"kanlılıkla" - Translation from Turkish to Arabic

    • بدم
        
    • بدمٍ
        
    • بدماء
        
    • بدمّ
        
    Ya da onu soğuk kanlılıkla öldürmek için mi görüşme ayarladın demeliyim. Open Subtitles أو هل يجدر بي أن أقـول أنك رتبت لقتلـه بدم بـارد ؟
    - Şimdi, Komser, Gerçekten Beth'in soğuk kanlılıkla kardeşini öldürüldüne inasıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles لا تعتقد حقاَ أنها قتلت أخيها بدم بارد أليس كذلك ؟
    Evet ama o adamları soğuk kanlılıkla öldürmedim. Open Subtitles نعم ولكني لم أقتل هؤلاؤ الاشخاص بدم بارد
    Bu sabah frittata da istemiyordum. Şimdi bana bir daha yiyemeyeceğimi söylersen, seni soğuk kanlılıkla öldürürüm, tetikçi usulü. Open Subtitles صباح اليوم لم أكن أريد الفيرتاتا، و إذا قلتَ أنّي لا أستطيع تناولها مجدّداً، قد أقتلك بدمٍ بارد.
    Baş subayım ve ben yiyecek ve su arıyorduk, onlar ise nöbetteki adamlarımın üstesinden gelip onları soğuk kanlılıkla öldürmüşler. Open Subtitles عندما كانوا أكثر قوه من الرجل الذى يراقبهم قتلوه بدماء بارده
    Müvekkilin, soğuk kanlılıkla önemli birini öldürdüğünü itiraf etti. Open Subtitles لقد اعترف موكلك أنه قتل بدم بارد أحد الشخصيات البارزة في المجتمع
    Bir ajanımın bir şüpheliyi soğuk kanlılıkla öldürdüğünü veya başkasının uyuşturucu sorunu olduğunu ve benim rapor etmediğimi. Open Subtitles ؟ ان احد عملائي قد يكون قتل مشتبه به بدم بارد او ان احدهم لديه مشكلة مخدرات جدية لم ابلغ عنها
    Ben varlıklı bir adam, ama kabul edelim soğuk kanlılıkla birini öldürüp bundan kazanç elde edemezsiniz. Open Subtitles ،أنا رجل ثري لكن لنواجه الأمر لاينبغي القيام بقتل أحد بدم بارد وإستغلال ذلك
    Eve girip soğuk kanlılıkla onu öldürdü. Open Subtitles مداخلة له الى داخل المنزل وقتلوه بدم بارد.
    Son üç polis şefi, soğuk kanlılıkla öldürüldüğünde tek koşulları atan bir kalp oluyor. Open Subtitles حينما قتل ثلاثة من رؤساء أقسامكم بدم بارد كان الشرط الوحيد لتولي المهمة هو النبض
    Dikkatimi çekti de annem, Kont Dooku tarafından soğuk kanlılıkla öldürülmüştü. Open Subtitles نما الى علمي ان امي قد قتلت عن طريق الكونت دوكو بدم بارد
    Baban dediğin gibi biriydiyse sence oğlunun birini soğuk kanlılıkla öldürdüğünü görse ne hissederdi? Open Subtitles ولكن ان كان والدك الرجل الذي صورته فكيف تظن انه سيشعر برؤيته ابنه يقتل احدهم بدم بارد؟
    Julian bir polis memurunu soğuk kanlılıkla vurdu. Bir binayı havaya uçurmayı denedi! Open Subtitles جوليان أطلق النار على ظابط شرطة بدم بارد
    Bir insanı soğuk kanlılıkla öldürmenin senin içinde olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أعتقد أنه من الصعب أن تكون لدبك الجرأة لقتل إنسان بدم بارد
    Sen bunları yaparken, insanları soğuk kanlılıkla öldürmeye başaladığında bunu kanıtlamış olmadın mı? Open Subtitles لقد بدأت في قتل هؤلاء بدم بارد حتى أخيراً يعترف بك
    Basın sekreterimin sokak oratasında soğuk kanlılıkla öldürüldüğü günün ertesine silah lobisine muamele çekmemi mi bekliyorsunuz? Open Subtitles تريدون أن أتملق لوبي السلاح اليوم التالي بعد أن قتل مسلح سكرتيري الاعلامي وسط الشارع بدم بارد
    Ama bu gece soğuk kanlılıkla onu öldürürseniz... işte o zaman ondan daha iyi biri olmazsınız. Open Subtitles لكن إنْ قتلتموها الليلة بدم بارد فلن تكونوا بأفضل منها
    Ya da 200 tane hastayı soğuk kanlılıkla öldürdüğü gibi mi? Open Subtitles أو المئتا مريض في المستشفى الذين قتلهم بدم بارد؟
    Kocası gözlerinin önünde soğuk kanlılıkla öldürüldü ve sense hapse girmek üzereydin. Open Subtitles زوجها كان مقتولاً بدمٍ باردٍ ، أمام وجهها وأنتِ كنتِ علي وشك الذهاب للسجن من أجل هذه الجريمة
    Beni soğuk kanlılıkla vuracaksan sanırım karşılığında ne alacağını bilmeye hakkım var kardeşim. Open Subtitles إن كنتَ ستطلق النار عليّ بدمٍ باردٍ يا أخي... أعتقد أنّه يحقّ لي أن أعرفَ علامَ ستحصل في المقابل
    Haklısın, Jake soğuk kanlılıkla öldürüldü. Open Subtitles كنت ِ على حق ، جاك قُتل بدماء ٍ باردة
    Soğuk kanlılıkla kocanı vurdun. Open Subtitles أطلقتِ النار على زوجكِ بدمّ بارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more