"kanser hücreleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • الخلايا السرطانية
        
    • خلايا السرطان
        
    • خلاياَ السرطان
        
    Çünkü, kabul etmeliyiz ki vücudumuzdaki kanser hücreleri plastik tabaklara yapışıp kalmıyor. TED دعونا نواجه الأمر، الخلايا السرطانية في أجسامنا لا تلتصق على أطباق بلاستيكية.
    Fakat ne radyasyon tedavisinin ne de kemoterapötik ilaçların hedefinde sadece kanser hücreleri yoktur. TED ولكن العلاج بالإشعاع أو العلاج الكيميائي لا يميز بين الخلايا السرطانية و غيرها
    Eğer bir tümörü varsa içindeki kanser hücreleri FDG'nin önemli bir kısmını alır ve bu tarayıcı için bir işaretçi olarak işlev görür. TED فإذا كان عند المريض ورم، ستمتص الخلايا السرطانية جزءًا كبيرًا من الغلوكوز المشع، والذي سيرشد بدوره الأشعّة المقطعيّة.
    Bu kanser hücreleri oluştukları yerden etrafa dağılmaya... Open Subtitles .انه. عندما تهاجر خلايا السرطان .مننقطةبدايتها.
    Eğer kanser hücreleri ölümsüzse o zaman mucize onları çevirip ölümlü yapmıştır. Open Subtitles لو أن خلاياَ السرطان غير قاتلة فالمعجزة قلبتهم وجعلتهم مجرد أشخاص ميتين
    Bay Hall, kanser hücreleri çok hızlı çoğalıyor. Open Subtitles سيد هال الخلايا السرطانية تتضاعف بسرعة كبيرة
    Eğer bu sinyali geliştirmiş olduğumuz ilaç kokteyli ile engelleyebilirsek kanser hücreleri arasındaki iletişimi engelleyebilir ve böylece kanserin yayılmasını yavaşlatabiliriz. TED لذا، إذا أحبطنا هذه الإشارة، باستخدام كوكتيل العقاقير الذي طورناه، نستطيع منع التواصل بين الخلايا السرطانية وإبطاء انتشار السرطان.
    Patoloji vakasında ise bilgisayar, tanı yapılırken kanser etrafındaki hücrelerin kanser hücreleri kadar önemli olduğunu keşfetti. TED في حالة علم الأمراض نظام الكمبيوتر قد أكتشف بالفعل أن الخلايا حول السرطان هي بأهمية الخلايا السرطانية نفسها للتوصل للتشخيص
    Bir biyolojik püf nokta: kanser hücreleri normal hücrelerden daha hızlı büyür ve ölür, öldükleri zaman ise DNA kana karışır. TED وإليكم معلومة بيوليوجية أساسية: الخلايا السرطانية تنمو وتموت أسرع من الخلايا الطبيعية، وعندما تموت هذه الخلايا، يتم طرح الحمض النووي ضمن النظام الدموي.
    kanser hücreleri çok hızlı çoğaldığından yüksek konsantreli alkile edici ajanlar içerirler ve DNA'ları sıklıkla deşifre olup nadiren onarılır. TED لأنَّ الخلايا السرطانية تنقسم بسرعة، فإنها تستقبل تركيزًا عاليًا من العوامل الألكلة، ويكون حمضها النووي معرضاً بشكل كبير، ونادرا ما يعاد إصلاحه؛
    kanser hücreleri mutasyona uğrayıp, doğal gübre gibi işleyen anjiogenik faktörleri salgılayıp, kansere doğru ilerleyen kan damarlarının sayısını arttırıyorlar. TED الخلايا السرطانية تتحور و تكتسب القدرة على إطلاق الكثير من تلك العوامل المولدة للأوعية, الأسمدة الطبيعية, ليرجح كفة الأوعية الدموية التي تغزو السرطان.
    Maalesef, kanserler ancak bu geç sahfada teşhis edilebiliyor. Anjiogenez harekete geçmiş, kanser hücreleri de deli gibi yayılmaya başlamış oluyor. TED و للأسف تلك المرحلة المتأخرة من السرطان هي المرحلة التي في الأغلب يتم فيها تشخيص المرض, وتم بالفعل تشغيل تولد الأوعية , وتنمو الخلايا السرطانية بهمجية.
    kanser hücreleri, tümör mikroortamında besin paylaşımında bağışıklık hücrelerini yenerlerse bağışıklık hücreleri görevlerini yapamayacaktır. TED لو هزمت الخلايا السرطانية الخلايا المناعية لإحضار المغذيات المشتركة في البيئة المحيطة المتناهية الصغر للورم، بالتالي لن تكون الخلايا المناعية قادرة فعليًا على أداء وظيفتها.
    Fakat bazı nedenlerden dolayı, kanser hücreleri, en azından başarılı olup hastalığı ilerletenler, sağlıklı hücrenin sahip olduğundan daha fazla silaik asit barındırma eğilimindedir. TED لكن لسبب ما، فإن الخلايا السرطانية -على الأقل حين يكون المرض متمكنًا ويتفاقم- تميل إلى امتلاك المزيد من حمض السياليك أكثر مما تمتلكه خليّة عادية وسليمة.
    Sanırım kanser hücreleri sağlıklı olan hücrelerden farklı bir gaz salgılıyor. Open Subtitles خلايا السرطان كما يبدو، تُعطي غازات مختلفة عن الخلايا السليمة.
    Bu hücreler o kadar esnek ki, bu kanser hücreleri -- sadece doğru yönde yönlendirmemiz gerekiyor. TED هذه الخلايا متقلّبه، خلايا السرطان متقلّبه بشدّه - نحتاج فقط التلاعُب بها بالطريقه الصحيحه.
    - "Defolun kanser hücreleri. " Open Subtitles - إذهبي بعيداً يا خلايا السرطان" "
    İnsan vücudunda bile, kanser hücreleri ölümsüzdür. Open Subtitles حتى في جسد بشري خلاياَ السرطان خالدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more