"kanununa göre" - Translation from Turkish to Arabic

    • طبقا للقانون
        
    • وفقا للقانون
        
    • وفقاً لقانون
        
    Führer'im, soy kanununa göre size sormakla yükümlüyüm: Open Subtitles سيدى الفوهرر، طبقا للقانون العرقي ألتزم بسؤالك
    Führer'im, soy kanununa göre size sormakla yükümlüyüm: Open Subtitles سيدى الفوهرر، طبقا للقانون العرقي ألتزم بسؤالك
    Mili Reich'ın kanununa göre oğlun bir yönüyle Yahudi ve ikinci dereceden bir statüye sahip oluyor. Open Subtitles ميلى نصف يهودي و نصفه الأخر ألماني وفقا للقانون الرايخ المدني ميلى يعتبر ربع يهودي
    Yutamadı ama kilise kanununa göre, ayin ekmek dudaklara değdiği an tamamlanır. Open Subtitles صحيح أنها لم تكن قادرة على الابتلاع لكن وفقا للقانون الكنسي القربان المقدس يكتمل عندما يلامس خبز القربان المقدس الشفاه
    Dekanlık kanununa göre muskamı artık ona vermeliyim. Open Subtitles وفقاً لقانون العمداء الأن يجب أن أعطيها تميمة حظي
    Nehir kıyısında avlanmak artık yasaktı çünkü orman kanununa göre içmek yemekten önce gelir. Open Subtitles "الصيد عند ضفاف النهر كان ممنوعاً"، "لأن وفقاً لقانون الغابة، الشرب يأتي قبل الأكل".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more