Bu yüzden düşkün devletler tüm bir bölgeyi kaosa ve çatışmaya sürükleyebilir. | TED | ولهذا السبب يمكن للدول الفاشلة ان تسحب مناطقها بأكملها الى الفوضى والعنف |
Sonra bu yere baktım, katlandığı kaosa, uyarlamalara, yakılmalara, yağmalanmalara... | Open Subtitles | ثم نظرت الى المكان أن الفوضى هى الكلمة المناسبة لوصفه |
Bayan Claythorne toplantı, yaklaşan kaosa karşı bizi bir arada tutan şeydir. | Open Subtitles | الاتفاقية يا سيدة كلايتورن هى ما تجعلنا معاً فى مواجهة الفوضى الوشيكة |
Düzen bozulacak ve evren kaosa sürüklenecek. | Open Subtitles | سيتم الإطاحة بالنظام والكون سيسقط في حالة من الفوضي |
Duvarlarımızın ardındaki dünyanın kaosa sürüklendiğinin pekâlâ farkındayım... | Open Subtitles | أعلم جيداً أن العالم خارج جدراننا يهوي للفوضى |
Aynen başlangıçta bir kaosun içinden gelen beyin gibi sonunda kaosa doğru geri dönüyor. | TED | وكما أن الدماغ جاء في البداية من الفوضى، فهو يعود الى هذه الحالة من الفوضى في نهاية المطاف. |
Kendimi kaosa bırakıyorum, çünkü kaostan, doğruluk çıkacağını umuyorum. | TED | وأسمح لنفسي بالولوج إلى الفوضى لأنه من رحم الفوضى، أرجو أن تنبثق لحظات من الحقيقية. |
Bir Doğu İmparatorluğu kurmak kaosa yol açacaktır! | Open Subtitles | امبراطورية شرقية ، إنك سوف تحدثين الفوضى |
Sansürlenmiş basın kaosa dair sadece ipuçları veriyordu. | Open Subtitles | فقط الصحافه بحاستها أستطاعت أن تُلمح لما حدث فى غمار الفوضى |
Ama İngiliz yönetimi olmasa bu ülke kaosa sürüklenir. | Open Subtitles | بدون السيادة البريطانية سيسود هذا البلد حالة من الفوضى |
Oh, o kaosa, sivil savaşa, ırklar arasındaki kine sahipti. bu tamamen saçmalık. | Open Subtitles | كانت البلاد في حال من الفوضى والكراهية بين الأعراق |
Ölüme ve, yıkıma... kaosa, pislige, açlıga inanıyorum. | Open Subtitles | أنا مؤمن بالموت والدمار الفوضى والقذارة والطمع |
C: "Bütün sistemler kaosa doğru gider. " | Open Subtitles | يجب أن نكمل هذا في وقت أخر ج : كل الأنظمة تتجه نحو الفوضى |
Biz gökyüzündeki kaosa karşı son savunma hattıyız. | Open Subtitles | نحن الخَطَّ الأخيرَ للدفاعِ ضدّ الفوضى في السماءِ. |
Dramatik bir etki göremedim ama yarattığınız kaosa göre çok daha iyiydi | Open Subtitles | حسنا أنا لا أرى التأثير الدرامي في هذا المشهد و لكنها افضل من الفوضى العشوائية التي كنت تشجعها |
Hayır, aslında atlayan kaosa girmiş bir kız, diğer taraftan nasıl değişmeden çıkar? | Open Subtitles | .. بل تقفز بمعرفتها داخل حجر وتغوص في الفوضى |
Bu yüzden daha çok karıştırılmak ya da kendimi daha fazla sorumlu kılmam sadece kaosa sebep olacaktır. | Open Subtitles | التورط أكثر وأن أكرس نفسي سيؤدي إلى الفوضى كيف تعلمين ؟ |
kaosa ne kadar yakın olduğumuzu her erkeğin, kadının ve çocuğun anlamasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد من كل رجل و امرأة و طفل أن يفهم مدى اقترابنا من الفوضى |
Pek çok yaşam kaosa sürüklenmişti. | Open Subtitles | نابو , عن طريق الاتحاد التجاري, كم من الارواح التى القيت فى الفوضي |
Sayın yargıç, bu kaosa davetiye çıkarmak demek. | Open Subtitles | ولافتتك معلقة سيدي القاضي هذا سيدعو للفوضى |
Thanatos bağlıyken kimse ölemiyordu ve her şey kaosa dönüşmüştü. | TED | وأثناء حبس ثاناتوس، لا يمكن أن يموت أحد، لذلك عج العالم بالفوضى. |
Senin önemsiz varlığın bile kaosa neden oluyor, İntikamcı. | Open Subtitles | حتى وجودك بدون سبب ادي الي فوضي , ايها المنتقم |