Amacınız sorgulama olsaydı bütün gece direksiyon sallayıp şafak sökmeden kapımızda bitmezdiniz. | Open Subtitles | لم تقُد طوال الليل وتطرق على بابنا فقط لأنك تقوم بمتابعة الأمر |
Elinde suikast listesi olan biri kapımızda ölü bulundu. | Open Subtitles | فرجل ميّت تُرك على عتبة بابنا وهو يمسك لائحة للقتل. |
İstiladan yaklaşık 8 ay sonra kapımızda bitivermişti. | Open Subtitles | بعد نحو 8 أشهر من الغزو، لقد ظهر على عتبةِ بابنا. |
Ama birkaç hafta içinde insan ırkından beslenmeye kararlı uzaylılar kapımızda belirebilir. | Open Subtitles | ولكن في أسبوعين سيكون هناك فضائيين على أعتابنا يريدون التغذي على الجنس البشري |
Savaş kapımızda demiştik. | Open Subtitles | لقد قلنّا بأن الحرب موشكة. |
Giriş kapımızda kendi bağırsaklarını deşmesine müsaade edemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح له بقتل نفسه أمام بواباتنا |
Dün kapımızda bulduk. İçinde bir not vardı. | Open Subtitles | وجدناه على درج بابنا الأمامي صباح الأمس مُرفقاً برسالة. |
Borçlar, telefonlarda bağıran insanlar kapımızda alacaklılar. | Open Subtitles | ديون , أناس غاضبون يهاتفوننا رجل الفواتير عِند عتبة بابنا |
Ve oyalanmayalım, çocuklar kurtlar yakında kapımızda olacak. | Open Subtitles | ودعونا لا نتأخر، يا أطفال، لأن الذئاب قريبًا ستكون على بابنا. |
- Bir gün kapımızda biterlerse sıkıntı olmaz, değil mi? | Open Subtitles | اذا ظهروا يوما امام بابنا, هل ستكون بخير؟ نعم |
Cehennemin kapıları açıldı, tüm sakinleri kapımızda belirdi. | Open Subtitles | كل بوابات الجحيم فُتِحت على عتبة بابنا. |
Geçen hafta arka kapımızda bir adam "Bıçaklandım. " diye çığlık atıyordu ve senin tek yaptığın şeyse "Kapa çeneni!" diye böğürmekti. | Open Subtitles | الأسبوع المـاضي كان هناك رجلًا أمام بابنا يصرخ قائلًا: "لقد طُعنت"، وجلّ مافعلتيه هو الصّراخ بـ"أصمت" |
kapımızda bekleyen onca insana bak. | Open Subtitles | أنظري إلى كل هؤلاء الناس على بابنا |
-Ön kapımızda düştün. | Open Subtitles | سقطت على بابنا الأمامي |
Kaybolmuş küçük bir kaniş gibi kapımızda belirdi. | Open Subtitles | ظهر (ماغي) على عتبة بابنا ككلب "بودل" ضائع -هذا ليس صحيحاً يا (زيفل ) |
Laurel ve Thea'nın 3 ay önce kapımızda belirmesinin sebebi o muydu sen evlenme teklifi etmeden hemen önce. | Open Subtitles | إنّه سبب ظهور (لورل) و(ثيا) لدى عتبة بابنا منذ 3 أشهر قبيل تقدّمك بطلب يدي. |
Ama birkaç hafta içinde insan ırkından beslenmeye kararlı uzaylılar kapımızda belirebilir. | Open Subtitles | ولكن في أسبوعين سيكون هناك فضائيين على أعتابنا يريدون التغذي على الجنس البشري |
Hemen burada, kendi kapımızda. | Open Subtitles | هنا على أعتابنا |
Savaş kapımızda demiştik. | Open Subtitles | لقد قلنّا بأن الحرب موشكة. |
Hiçbir şekilde harakiri yapmaya niyetleri yok ve yiyecek ve kıyafetler için biraz ziyankar davranıyorlar diye maskelenmiş zorbalıklarını uygulamak için kapımızda beliriveriyorlar. | Open Subtitles | ليس لديهم أى نية بطريقة أو بأخرى "فى تنفيذ "هراكيرى ولأنهم كانوا يفتقدون فحسب الطعام والكساء جاءوا يقفون أمام بواباتنا لممارسة أبتزازهم الحقير |