"kapıyı açan" - Translation from Turkish to Arabic

    • يفتح الباب
        
    • تفتح الباب
        
    Şifreyi bilen tek kişi o. kapıyı açan gizli numaralar var ya? Open Subtitles وهو الوحيد الذي يعرف الرمز أتعرف الرمز السري الذي يفتح الباب ؟
    Yardım isteyebilirim, fakat kapıyı açan kişiyi öldürür. Open Subtitles بأمكانى ان اصيح طلبا للمساعده ولكنه سيقتل من يفتح الباب
    Senin tarafındaki şekil değiştiriciler birini arıyor. Evrenler arası kapıyı açan birini. Open Subtitles يبحث المتحوّلون في جانبك عن شخص يفتح الباب بين العالمين،
    Yarın sizin için çok önemli ve bir dahaki sefere kapıyı açan ben olmayacağım. Open Subtitles يا فتيات لديكما يوم مهم غدًا وأستطيع إخباركم الآن، المرة القادمة يفتح الباب لن يكون أنا.
    Yani, tasmanın ta kendisi. kapıyı açan anahtara benziyor ve eğer... Ve ne? Open Subtitles حرفيا القلادة كأنها مفتاح تفتح الباب و ـ ـ
    Sanırım kapıyı açan şey o küp. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك المُكعّب هو التقنية التي تفتح الباب.
    Ben sadece kapıyı açan adamım. Open Subtitles أنا فقط الرجل اللذي يفتح الباب
    Ve kapıyı açan bütün talebeleri... Open Subtitles وكل تلميذ يفتح الباب
    Ve kapıyı açan bütün talebeleri... Open Subtitles وكل تلميذ يفتح الباب
    kapıyı açan kim olursa olsun öldürecek şekilde. Open Subtitles عدّل لقتل أياً من يفتح الباب
    Kart çalışmayınca da kapıyı açan herhangi bir kart bulması gerekti. Open Subtitles و عندما لم تعمل بطاقته علم رجلنا أنه يحتاج ليجد بطاقة اخرى تفتح الباب
    kapıyı açan şarkıyı çalıyorsun. Open Subtitles "أنت تسمع الأغنية التي تفتح الباب"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more