"kapıyı açmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • فتح الباب
        
    • لفتح الباب
        
    • أفتح الباب
        
    • تفتحي الباب
        
    • نفتح الباب
        
    • لفتح البوابة
        
    • لفتح باب
        
    İlerlememiz gerek. Muhakkak ki kapıyı açmak isteyeceğiz. Open Subtitles علينا أنّ نتابع، لذا لا بد أن نصوّت على فتح الباب.
    Demek istediğim, personel, odaları birleştiren kapıyı açmak zorunda, ...ancak bununla ilgili bir talep gelmedi. Open Subtitles أقصد أنه لا يمكن لأحد من غير الطاقم فتح الباب الواصل بين غرفتين ولم نتلقَ طلبًا لفتحه
    Tek yapman gereken kapıyı açmak ve bunların hepsi sona erecek. Open Subtitles تعرفين كل ما عليكِ هو فتح الباب وسينتهي كل ذلك
    O herifi karga tulumba buradan çıkarın... kapıyı açmak için de kafasını kullanın. Open Subtitles أريدكم أن تحملوا هذا الشخص ,و تلقون بة في الخارج,استخدموا رأسة لفتح الباب
    kapıyı açmak zorundayım. Open Subtitles . يجب أن أفتح الباب
    kapıyı açmak için ışık hüzmesinin içinden geçmeniz lazım. Open Subtitles حسنا، لكي تفتحي الباب فقط عليك أن تتخطي أشعة المصباح
    Kat! kapıyı açmak zorundayız! Açma! Open Subtitles يجب ان نفتح الباب لا هذا هو البروتوكول
    Tek yapman gereken kapıyı açmak ve beni içeri almak. Open Subtitles كل ما يمكنك فعله هو فتح الباب .وتدعيني أدخل
    Dinle beni! kapıyı açmak zorundayız! Open Subtitles أنتِ، إستمعيّ إليّ عَلينا فتح الباب.
    Onun için kapıyı açmak, çiçekler, sandalyesine oturtmak... Open Subtitles فتح الباب من أجلها ...الزهور،سحب الكرسي لها
    Bir kıza kapıyı açmak gibi birşey mi? Open Subtitles مثل فتح الباب لفتاة ؟
    kapıyı açmak ister misin? Open Subtitles هل تريد فتح الباب ؟
    Sen sadece şu kapıyı açmak zorundasın, lütfen.. Open Subtitles عليكِ فقط .. فتح الباب
    Tek bir seçeneğimiz var o da bu kapıyı açmak. TED لدينا اختيارات محديدة كافية لفتح الباب.
    Araba için geldim, kapıyı açmak için değil. Kaldır kıçını. Open Subtitles حسناً عزيزتي،أنا لستُ هنا لفتح الباب بل للسيارة،اخرجي مؤخرتك الكبيرة من هنا
    Yani kapıyı açmak için iki anahtarı aynı anda kullanacak iki kişi gerekiyor. Open Subtitles وهذا يعنى أن شخصان يستخدمان مفتاحان فى نفس الوقت لفتح الباب
    Ben kapıyı açmak zorundayım. Open Subtitles - يجب أن أفتح الباب.
    Tam geldiği anda kapıyı açmak zorundasın. Open Subtitles في تلك اللحظة بالذات يجب أن تفتحي الباب لترحبي به
    Ama sonra kapıyı açmak zorundasın! Open Subtitles ! لكن بعدها يجب أن تفتحي الباب
    Kat! kapıyı açmak zorundayız! Open Subtitles ‫"كات"، يجب أن نفتح الباب
    Proxima Centauri'ye giden kapıyı açmak için yer çekimi moduna geçme izni aldılar. Open Subtitles كل النظم ، بدت ممتازة كان لديهم ، إشارة البدء لإستخدام دافع الجاذبية لفتح البوابة البعدية للظلمان القريب
    Asansörün yukarısındaki kapıyı açmak için bu oyun çipini kullan. Open Subtitles استخدم هذه الرقاقه لفتح باب الهروب فى اعلى المصعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more