"kapakçık" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصمام
        
    • صمام
        
    • صمامات
        
    • صمامًا
        
    • الصمّام
        
    Mitral kapakçık değişimine hazırlanın. Koroner arter bypass, ve Teflon nakli. Open Subtitles سنقوم بأستبدال الصمام الميترالي وأستئصال الشرايين التاجية الضيقة الجزء المتليف منها
    kapakçık transferi başladı. Open Subtitles ذاك سالب 3، قضيب أحادي اكسيد الكربون . بدأ ناقل الصمام الألكتروني.
    Romatizmal kalp rahatsızlığı ve mitral kapakçık stenozu geçmişi var. Open Subtitles تاريخها الطبي لمرض القلب الروماتزمي بتضيّق الصمام
    Sorun bakteriyel endokardit. Enfeksiyon kapmış bir kapakçık. Kan kültürlerine bakmalıyız. Open Subtitles إنه التهاب بكتيري، صمام به عدوى يجب أن نبحث عن البكتيريا بالدم
    Öğleden sonra atardamar kapakçık değişimi için ameliyat olacak. Open Subtitles تم تسجيله لجراحة تغيير صمام القلب هذا المساء
    Bir hastaya, kansız akciğer kapakçık değişimi ameliyatı yapacağım. Open Subtitles سأقوم باجراء ازفاء صمام جذع رئوي بدون نزيف على هذا المريض
    Kalpte iki kulakçık, iki karıncık ve dört kapakçık vardır. Open Subtitles القلب يحتوي علي اُذينين و بطينين و أربعة صمامات
    Kalp kapakçığı rahatsızlığı, mitral kapakçık kaymaları uyarıcılar, uyuşturucular, ve metabolik anomaliler. Open Subtitles مرض فيفويار وهبوط الصمام والمنشطات والمخدرات والشذوذ
    Kendinizi hazırlamalısınız, çünkü bir kapakçık değişiminden daha kapsamlı bir ameliyat olmuş. Open Subtitles , عليكم أن تعدوا أنفسكم لأن هذه الجراحة هي أكثر تعقيداً من جراحة الصمام
    Ben kapakçık ameliyatlarında kullanmak üzere koyun kalplerini çıkartıyordum. Open Subtitles كنت أحصد قلوب الخراف من أجل عمليات تغيير الصمام
    Mitral kapakçık değişimi en az yedi saat sürer. Open Subtitles استبدال الصمام التاجي يحتاج على الأقل سبع ساعات.
    Mitral kapakçık ameliyatım apendektomiye döndü. Open Subtitles عملية الصمام التاجي تحولت إلى استئصال زائدة.
    Çünkü kapakçık değiştirme ameliyatı karaciğerinin iflas etmesine neden olur. Open Subtitles لأن جراحة تبديل الصمام كانت ستسبب له فشلا كبديا.
    Triküspid tedavisi ve ikili kapakçık değişimine ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى تغيير صمام مزدوج و اصلاح الفقرة الثلاثية
    Sen de saat 10'da benimle kapakçık yenilemeye giriyorsun. Open Subtitles وأنتِ ستقومين بعمليّه إستبدال صمام معي خلال 10 دقائق
    Baypastan çıkarınca yelken mitral kapakçık gelişti. Open Subtitles لدي صمام تاجي سائب بعد أن أبعدت المجازة.
    Adamın kalbinde çalışan tek kapakçık vardı. Open Subtitles أعني، الرجل كان لديه صمام واحد شغّال في قلبه
    Kardiyologlar genç bir adama yeni bir kapakçık takmak istiyorlar. Open Subtitles كاردز يريد ان يجرب صمام جديد على اب في مقتبل عمره.
    O yarayı hatırladın mı? Bir kapakçık tekrar yerleştirilmeliydi. Open Subtitles تتذكرين تلك الندبه , كنت بحاجه لأستبدال صمام
    Kalpte iki kulakçık, iki karıncık ve dört kapakçık vardır. Open Subtitles القلب يحتوي علي اُذينين و بطينين و أربعة صمامات
    En kötü senaryoya göre de, yeni bir kapakçık lazım olabilir. Open Subtitles الأسوأ .. أنه قد يحتاج صمامًا جديدًا.
    Böylece şuradaki kapakçık, trakeden nefes aldığı zaman açılacak-- Open Subtitles إذاً فهذا الصمّام سينفتحُ حينَ يكونُ هناكَ هواءٌ في الرغامى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more