"kapanacağını" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيغلق
        
    • ستغلق
        
    • يسقطن فقط
        
    Anna Begley'ye yarın yurdun resmen kapanacağını söylemeye gittim. Open Subtitles اريد ان اخبر آنا بيغلي ان المهجع سيغلق رسميا غدا عند حظر التجوال
    Gördün mü, kapanacağını söylemiştim sana. Open Subtitles أترين , أخبرتكِ أنه سيغلق وسيعود وكأنه جديد
    Huzur evinin kapanacağını duyduk. Bir çözüm bulmak istedik. Open Subtitles عرفنا أن مركز الرعاية سيغلق و لم نريدك أن تذهب للشمال
    Problem şu onun otuz sekiz dakika sonra kapanacağını sanmıyorum. Open Subtitles المشكلة هى, لا اعتقد انها ستغلق خلال 38 دقيقة.
    Ashton ilkokulunun kapanacağını duydum. Open Subtitles سمعت أن مدرسة أشتون الإبتدائية ستغلق أبوابها
    Siz askerler kadınların ayaklarınıza kapanacağını mı düşünüyorsunuz? Open Subtitles كلهم أبطال، تظنون أن النساء يسقطن فقط لأرجلكم
    Baylar bayanlar, açık arttırmanın beş dakika içinde kapanacağını hatırlatmak istiyorum. Open Subtitles سيداتي وسادتي هذا مجرد تذكير على أن المزاد الصامت سيغلق خلال خمسِ دقائق
    Jan'in ofisin kapanacağını söylediği an da mı dahil bunlara? Open Subtitles ماذا عن عندما " جان " قالت أن الفرع سيغلق ؟
    Tayland'taki havaalanının yakında kapanacağını duydum. Open Subtitles سمع أن المطار في "تايلاند" سيغلق قريباً
    Ben kitap okuyacağım, ve 6 saat sonra, sen bana kütüphanenenin kapanacağını söyleyeceksin.. Open Subtitles سأقرأ، وبعد 6 ساعات، تخبريني أن المكتبة ستغلق.
    Yetkililer yolların yakında kapanacağını söylüyorlar. Open Subtitles وأصبحت الآن إعصاراً من الفئة الثانية تقول لنا السلطات إن الطرقات ستغلق عما قريب
    Sonra kafeteryanın kapanacağını öğrendik. Open Subtitles و بعدها تم التلميح أن الكافتيريا ستغلق
    Siz askerler kadınların ayaklarınıza kapanacağını mı düşünüyorsunuz? Open Subtitles كلهم أبطال، تظنون أن النساء يسقطن فقط لأرجلكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more