Dava kapanmıştır. | Open Subtitles | على مد فترة سجنك ١٤٠ عاما أخرى. أغلقت القضية. |
Bu olayı açıklıyor. Dosya kapanmıştır. | Open Subtitles | حسنا هم يستطعون التكفل بأمر انفسهم ، القضية أغلقت |
Ona tamamen güveniyorum ve bu konu kapanmıştır. | Open Subtitles | وأنا أثق به تماماً وهذا الموضوع مغلق نهائياً |
Bu dosya, yeni kanıtlar dolayısıyla kapanmıştır. | Open Subtitles | هذه القضية مغلقة بانتظار المزيد من الأدلة. |
Dosya kapanmıştır. Hadi cehennem olup gidelim buradan. | Open Subtitles | لقد أُغلقت القضية لنبتعد عن هنا بحق الجحيم |
DF101364 numaralı dosya kapanmıştır. | Open Subtitles | و بسبب منع التمدّد في التحقيق فإنّ هذه القضيّة ''د ف 101364'' أقفلت |
Dosya kapanmıştır.Cigaranız varsa, tüttürün. Benim yapacağım gibi. Hey, patron, aa, dinle, seninle konuşmam gerek. | Open Subtitles | القضيه أغلقت دخنهم إن كنت تمتلكهم، وهذا ما أفعله يا رئيس، علي أن أتحدث معك |
Hayır, hayır. Gidemezsin. Konu kapanmıştır. | Open Subtitles | لا، لاتستطيعين الذهاب، القضية أغلقت |
Olay kapanmıştır. | Open Subtitles | أنت حششت حالة أغلقت نهاية القصّة. |
Konu kapanmıştır. | Open Subtitles | لأن هذه المحادثه أغلقت على خير |
Birdwill sonra kapanmıştır belki, bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أدري ربما تلك المصحة أغلقت بعد ذلك |
Ona tamamen güveniyorum. Ve bu konu kapanmıştır. | Open Subtitles | وأنا أثق به تماماً وهذا الموضوع مغلق نهائياً |
Bayanlar baylar, bu galeri kapanmıştır. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي هذا المعرض مغلق الان |
Müşterilerin dikkatine. Market kapanmıştır. | Open Subtitles | أنتباه أيها المتسوقين، المتجر مغلق. |
Kayıp karides kamyonu dosyası resmi olarak kapanmıştır. | Open Subtitles | حسناً قضيةُ شاحنةِ الروبيان المفقودة مغلقة رسمياً |
Benim için bu dava kapanmıştır, anladınız mı? | Open Subtitles | حسنا؟ . بالنسبة لي القضية مغلقة. |
Bu kapı senin için sonsuza dek kapanmıştır. | Open Subtitles | هذه الأبواب مغلقة في وجهك للأبد. |
- Silahı indir. Sizi takip ettim. Dava kapanmıştır. | Open Subtitles | أخفض المسدس - لقد تبعتكما , أُغلقت القضية - |
Ne zaman kasabada bir şeyler olsa, sen: 'Burada görülecek bişey yok' ve 'dava kapanmıştır' diyorsun. | Open Subtitles | كلّما حصل أمر ما في هذه البلدة "تقول "لا شيئ ترونه هنا، أقفلت القضيّة |
İşte, dava kapanmıştır. | Open Subtitles | هناك، حالة غَلقتْ. |
- Merhaba. - Giles öldü. Plakalar kayıp, dava kapanmıştır. | Open Subtitles | جيلز مات, والألواح ضاعت والقضية قد اُغلقت |
Ve tragedya bahisleri kapanmıştır. | Open Subtitles | و " المأساة " غلقت |
Büfe şimdi kapanmıştır. | Open Subtitles | لقد تم إغلاق البوفيه الآن. |
Tekrar ediyorum, birinci sınıf bölümü herkese kapanmıştır. | Open Subtitles | أكرر،مقصورة رجال الأعمال تمّ إغلاقها الآن على الجميع. |
Bay Roulet, özgürsünüz. Dava kapanmıştır. | Open Subtitles | سيد "روليت" , يمكنك الذهاب اصرف هيئة المحلفين |
Ve benim arkadaşımsın. Dava kapanmıştır. | Open Subtitles | وصداقتك لي الحالة أغَلقتْ |
6 yıl değil, 60 yıl. Dava kapanmıştır. | Open Subtitles | ليست 6 سنوات بل 60 سنة رُفعت الجلسة |