Tamam bu kadar. KAPATILMA | Open Subtitles | حسناً، انتهى الأمر حبس جماعي |
Tamam bu kadar. KAPATILMA | Open Subtitles | حسناً، انتهى الأمر حبس جماعي |
Tamam bu kadar ! KAPATILMA ! | Open Subtitles | حسناً، انتهى الأمر حبس جماعي |
Geriye kalan altı nükleer reaktör için kapatılma işleminin uzun sürmesi gibi. | Open Subtitles | هذه الستة مفاعلات الباقية سيأخذون وقتاً أطول للإغلاق لا، يمكنني إعادة التأكد منهم |
Hücre bölümündeki mahkumlar KAPATILMA çıkardı ve gardiyan merkezinden A kanadına gedik açtılar. | Open Subtitles | المتهمون في زنزانة "أ" سببوا حبساً جماعياً و أحدثوا الشغب في الجناح "أ" عن طريق حجرة الحراس |
Tamam bu kadar! KAPATILMA! | Open Subtitles | حسناً، انتهى الأمر حبس جماعي |
"KAPATILMA" (mahkumların hücrelerine kapatılması) | Open Subtitles | حبس |
KAPATILMA ! | Open Subtitles | حبس جماعي |
"KAPATILMA" (mahkumların hücrelerine kapatılması) | Open Subtitles | حبس |
KAPATILMA! | Open Subtitles | حبس جماعي |
Tekrardan kapatılma ihtimalini göze almayacağım. | Open Subtitles | لن أسمح بإحتمال تعرضى للإغلاق مرة أخرى |
kapatılma düzey 4'e geçmek için memur Lupo'nun emirlerini alıyorum. | Open Subtitles | أتلقى أوامر من الضابطة (لوبو) للإغلاق على المستوى الرابع. |
Hücre bölümündeki mahkumlar KAPATILMA çıkardı ve gardiyan merkezinden A kanadına gedik açtılar. | Open Subtitles | المتهمون في زنزانة "أ" سببوا حبساً جماعياً و أحدثوا الشغب في الجناح "أ" عن طريق حجرة الحراس |