"kapatırım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأغلق
        
    • وأغلق
        
    • سأغلقه
        
    • أغلقه
        
    • سأطفئ
        
    • سأغطي
        
    • سأغلقها
        
    • وسأغلق
        
    • سأقفل
        
    • سأغمظ
        
    • سأطفئه
        
    Ya bu palyaçoyu engellersin ya da açık mikrofonu kapatırım. Open Subtitles إما أن تطرد هذا المهرج وإلا سأغلق ليلة الحوار المفتوح
    Bir adam boyunu bir santim geçsin dükkânı tüm gün kapatırım. Open Subtitles أي شيء أكثر من اثنين، فإنني سأغلق لهذا اليوم
    Gayet iyi derken acayip korkutucu demek istemiştim. İki dakikaya gediği kapatırım. Open Subtitles وأعني بذلك مروع تماماً، سأغلق الثغر بعد دقيقتين
    Önceden dahada beterdi-- Ofise geldiğimde, çekmeceleri yüzlerce kez açıp kapatırım, ve ondan sonrada aceleyle eve giderim ve fırın kapalımı kontrol ederim. Open Subtitles كان أسوء من ذلك بكثير، فعندما أتيت إلى المكتب كان يجب أنْ أفتح وأغلق الأدراج مئات المرات
    Bu bir kazıklama merkezi, bu kadar basit... ve eğer sen kapamazsan, ben senin yerine kapatırım. Open Subtitles إنه محل للخداع، ..بكل بساطة. وإذا لم تغلقه، سأغلقه لك.
    Dinlemek istemediğim bir şey olduğunda, onu kapatırım. Open Subtitles وعندما لا أريد سماع شىء ما، أغلقه
    Oksijen makineni kapatırım. Open Subtitles سأطفئ آلة الأكسجين تلك, أقول لك الآن.
    Çok korkutucu yerler olursa, gözlerini kapatırım. Open Subtitles ًأنا سأغطي أعينك إذا أصبحَ مرعباً جدا.
    Madem gazetemdeki hiç kimseyi kovamıyorum, ben de kapatırım ya sizin kelleniz uçar ya da benim ki. Open Subtitles عندما لا أستطيع أن أفصل اى أحد من جريدتى سأغلقها وأفجر عقولقم أو عقلى
    Pekala, bu taraftan geçsin. Gözlerimi kapatırım. Open Subtitles حسنا، دعها تمر من هنا سأغلق عيني
    - Belki bugün erken kapatırım. Open Subtitles - يبقيه. - نجاح باهر. لربّما أنا سأغلق فقط مبكرا.
    Çünkü batırırsan, bi' bira içersen, işe gitmezsen en ufak bir sorunda, seni tekrar buraya kapatırım. Open Subtitles - بسبب اذا مارسة الجنس شربة جعه , لاتأتي للعمل , أي نوع من الاخطأ سأغلق مؤخرتك تماما , لديك زوجه ؟
    İyi. Haydi sen de çık. Ben kapatırım. Open Subtitles حسناً، هيا أخرج أنت أيضاً سأغلق أنا
    Hemşireler soru sormasın diye perdeleri kapatırım. Open Subtitles سأغلق الستائر كي لا تتسائل الممرّضات
    Bir daha kesersen, kapatırım. Open Subtitles إن قاطعتني ثانية، سأغلق الهاتف
    Tamam, erken kapatırım. Open Subtitles سأغلق المتجر وأصعد بالحال - حسناً -
    Bağırsağı omentumla kaplayıp ilk olarak fasyayı kapatırım. Open Subtitles وأغلق اللفافة مبدأيًا. الخياطة تمزقت عبر اللفافة.
    Sen burada bekle, ben de odama gidip kapıyı kapatırım. Open Subtitles أنتِ إنتظري وأنا سأذهب لغرفتي وأغلق الباب
    Ben tekrar kapatırım ama girmek isteyen yine girer. Open Subtitles حسناً، سأغلقه ثانيةً. لكن هذا لن يُوقف إنسان عازم علي الإقتحام.
    Çeneni kapamazsan ben kapatırım Open Subtitles إن لم تغلق فمك ، سأغلقه لك.
    - Kapat çeneni yoksa ben kapatırım. Open Subtitles أغلقه ,وإلا أغلقته لك
    Işığı ben kapatırım. Open Subtitles نعم, سأطفئ ... ....
    - Gözlerimi kapatırım. - Bir dakika. Open Subtitles . سأغطي عيني . مهلاً دقيقة
    -Ben kapatırım..kırılır nasılsa Open Subtitles سأغلقها -احتاج لراحة على كل
    Dostum, seni bu daya kitleyip ışıkları da kapatırım. Open Subtitles يارفيق , سأقفل عليك في هذه الغرفه وسأغلق الانوار
    Asansörleri kilitler, kapıları kapatırım. Open Subtitles أنا سأقفل أسفل المصاعد، إضمن كلّ أبواب المداخل.
    Saraya geri giderken yol boyunca gözlerimi kapatırım. Open Subtitles سأغمظ عيني في طريق العودة الى القصر.
    Ama kalktığını görürsem, radyoyu kapatırım. Open Subtitles لكن ان رأيتك تقومين سأطفئه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more