"kapatırsak" - Translation from Turkish to Arabic

    • أغلقنا
        
    • أغلقناه
        
    • علينا ختم
        
    • أغلقناها
        
    Kullanmadığımız kısımları kapatırsak, belki 12 saat yetecek kadar olabilir. Open Subtitles اذا أغلقنا القطاعات التى لانستخدمها فسيتبقى مايكفينا ل 12 ساعة
    Sandığı kapatırsak, her şey normale döner. Open Subtitles إذا أغلقنا الصندوق سيعود البيت إلى طبيعته
    Hesaplarımızdan bir iki tanesini kapatırsak elimize ne kadar büyük para geçeceğinin farkında mısın? Open Subtitles إذا أغلقنا بضعة حسابات أتعرف كم يمكن أن يكون هذا كبيراً
    Büro 30 dakika daha açık. Erken kapatırsak, şüphe çekeriz. Open Subtitles لا ، المكتب سيغلق بعد نصف ساعة ان أغلقناه في وقت مبكر ستثير الشكوك
    Eğer kapatırsak zamandaki çatlak buradan yaklaşık 3 km uzaklıkta tekrar açılacaktır. Open Subtitles حتى لو أغلقناه يُمكن أن يفتح الشقّ الزمني في مكانٍ آخر في حدود حوالي ثلاثة كيلومترات
    Böyle bir lütufla açılış törenini kapatırsak... Open Subtitles الأن علينا ختم الإحتفالية بمُباركةمنهذاالقبيل...
    Eğer aklımızı olasılıklara kapatırsak hiçbir ilerleme kaydedemeyiz, değil mi? Open Subtitles ...إن أغلقنا عقولنا أمام الاحتمالات عندها فلن نحرز أي تقدم
    Ve ikimiz de burayı bir süre için bile kapatırsak bunun sizin tedavinizi olumsuz etkileyeceğini düşünüyoruz. Open Subtitles بأنه سيكون ضارا لعلاجكم إذا ما أغلقنا المنتجع حتى لبعض الوقت.
    Ama eğer kapatırsak, gidip başka bir kurban bulmaz mı? Open Subtitles ولكن لو أغلقنا ألن يحاول إيجاد ضحية اخرى؟
    Eğer bu ligi kapatırsak kalan sponsorlar da gidecek ve çaresiz kalacağız. Open Subtitles إذا أغلقنا امتياز... رعاة المتبقية سوف تختفي. سنكون في حالة يرثى لها.
    Tetiği kapatırsak patlayıcıları kaldırabiliriz. Open Subtitles إذا أغلقنا على الزناد، ونحن يمكن إزالة هذه الاتهامات. مورغان.
    Sistemi şu an kapatırsak peşlerinde olduğumuzu anlayıp toz olurlar. Open Subtitles ، إذا أغلقنا نظامنا الآن سيعلمون أننا نسعى خلفهم وسوف يلوذون بالفرار
    Buradaki sunucuyu kapatırsak oradaki Manticore'yi de kapatırız. Open Subtitles إذا أغلقنا الخادم هنا أغلقنا "مانتيكور" هناك
    Bakın, eğer plajları kapatırsak o zaman bütün turistler gider. Open Subtitles إن أغلقنا كل الشواطئ سيغادر السياح
    A.L.I.E'yi kapatırsak Işık Şehri'ne ne olacak? Open Subtitles إذا أغلقنا A.L.I.E.، ما يحدث للمدينة النور؟
    Köprünün açık olması diğer dünyanın iyileşmesinin tek nedeni. - kapatırsak onlara ne olur? Open Subtitles كون الجسر مفتوحاً ، هو ما يساعد على تعافي الكون الآخر إذن ماذا سيحدث لو أغلقناه ؟
    Bu ölçümlere göre eğer şimdi kapatırsak başaramayacak! Open Subtitles - طبقا لتلك القراءات,إن أغلقناه الآن,فلن ينجح
    Eğer burayı kapatırsak bütün işi patlatmış oluruz. Open Subtitles لو أغلقناه الآن، قد يفشل هذا الأمر.
    Eğer kapatırsak, nalları dikeriz. Open Subtitles إذا أغلقناه تماما ..
    Böyle bir lütufla açılış törenini kapatırsak... Open Subtitles الأن علينا ختم الإحتفالية بمُباركةمنهذاالقبيل... .
    Eğer kapatırsak Sam'in müşterileri gidecek. Open Subtitles زبون سام سيذهب إلى كازينو آخر اذا أغلقناها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more