"kapat şunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أغلقه
        
    • أطفئه
        
    • أغلق هذا
        
    • أغلقها
        
    • اغلقه
        
    • أطفأه
        
    • أغلقيه
        
    • أطفئها
        
    • اطفئه
        
    • اطفئيه
        
    • أوقفه
        
    • أطفأْه
        
    • إيقاف تشغيله
        
    • اطفئها
        
    • أطفأها
        
    Tanrım, Kapat şunu! Kapat şunu! Onun beni ölürken izlemesini istemiyorum! Open Subtitles ياالله , أغلقه , أغلقه , لاأريدها ان ترانى و انا أموت , رجاءَ
    O şeylerin elektriği görebildiğini söylemiştin, Kapat şunu. Ampuller yanmıyor. Open Subtitles قلت بأن هذه الأشياء ترى الكهرباء إذاً، أغلقه
    Adamın canını alıyor. Kapat şunu Open Subtitles يا إلهي هو يحطم ذلك الرجل, أطفئه
    Kapat şunu ya. Arrow'un üstüne ne kadar az giderlerse bizim üstümüze o kadar çok gelirler. Open Subtitles أغلق هذا الهزل، اهتمام أقلّ بالسهم، يعني اهتمام أكثر بنا.
    En azından Kapat şunu. Şarjını harcıyorsun. Open Subtitles أغلقها على الأقل أنت تهدر البطارية
    - Kapat şunu! - Hayır, düzeltebilirim. Dur biraz. Open Subtitles فقط اغلقه لا استطيع اصلاح هذا انتظري فقط
    Topa bile vuramamışım. Kapat şunu. Kapat şunu. Open Subtitles كان يجب علي أن أذهب لأسير أطفأه، أطفأه
    Bırak televizyon izlemeyi. Kapat şunu. Open Subtitles توّقفِ عن مشاهدة التلفاز هيّا، أغلقيه
    Kapat şunu, polislerin gelmesini bekleyelim. Gerçek polislerin. Open Subtitles أغلقه والننتظر حضور الشرطة, شرطة حقيقيون!
    Tekrar aşağıya inmemizin imkânı yok. Kapat şunu. Open Subtitles لن نعود أبداً للأسفل، الآن أغلقه
    Ölüm tarihimi bilmek istemiyorum. Kapat şunu. Open Subtitles لا أريد أن أعرف تاريخ وفاتي، أغلقه
    Kapat şunu, kıskanç biri yapıyorsun beni. Open Subtitles أطفئه, أنت تجعلني أغار
    - Bu imkansız. - Kapat şunu. Open Subtitles هذا مستحيل أطفئه
    - Kanal 9'san değil. - Kapat şunu. Open Subtitles إلا إن كانت القناة التاسعة - أطفئه -
    Francis, Kapat şunu. Open Subtitles فرانسيس, أغلق هذا الأن
    Pekâlâ, devam et, Kapat şunu. Open Subtitles حسناً, هيا, أغلقها
    Kapat şunu, seni çatlak! Open Subtitles هيا اغلقه أيها الأبلة الصغير
    - Kapat şunu! Tanrı aşkına! - Yapamıyorum! Open Subtitles حباً في الله أطفأه - لا أستطيع -
    -Çabuk Kapat şunu, lütfen! Open Subtitles بسرعة أرجوكِ، أغلقيه
    Haydi yatağa geçelim. Kapat şunu. Open Subtitles دعنا نذهب الى السرير , أطفئها
    Hayır. Şunu kapat. Kapat şunu. Open Subtitles كلا، اطفئ هذا، اطفئه
    - Lütfen Kapat şunu. - Sonuna kadar izlemek istiyorum. Open Subtitles ـ ارجوك اطفئيه ـ اريد انهاء المشاهدة
    Tamam Kapat şunu. Yoksa Darlene'in pastasını fırlatırım! Open Subtitles حسناً أوقفه وإلا سأرمي عليك الكيك
    Kapat şunu. Open Subtitles أطفأْه.
    Herkes bize bakıyor, Kapat şunu. Open Subtitles الجميع ينظرون إلينا. إيقاف تشغيله.
    - Evet, Kapat şunu. Open Subtitles اطفئها .. اطفئها
    - Kapat şunu! - Katie şu an tuvalette. Open Subtitles أطفأها كايتي في الحمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more