"kapayın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أغلقوا
        
    • أغمضوا
        
    • وأغلقوا
        
    • غطوا
        
    • أغلقا
        
    • اغلقوا
        
    • اغلقي
        
    • أطفئوا
        
    • اغلقِ
        
    • اغمضوا
        
    • إغلق
        
    • إغلقا
        
    Aradaki uçurumu ilişkilerinizi kullanarak ve iletişime geçerek kapayın. TED أغلقوا الانقسام بالانخراط في التواصل والعلاقات التي تهم.
    Beyler, beyler, beyler. kapayın şunu. Open Subtitles يارفاق ، يارفاق ، يارفاق ، أغلقوا هذا الشيء
    Yazacağınız aleti elinize alın, gözlerinizi kapayın ve iletişime geçmeyi bekleyin. Open Subtitles امسكوا كتاباتكم من خلال هذه الأدوات , و أغلقوا اعينكم . و انتظروا التوصل
    Pekâlâ, çocuklar. Gözlerinizi kapayın ve fermuarlarınızı çekin. Open Subtitles حسناً يا أولاد, أغمضوا عينيكم واغلقوا سحاباتكم
    Karanlık odalarınıza gidin ve gözlerinizi kapayın. Open Subtitles فقط اذهبوا إلى غرفكم المظلمة وأغلقوا أعينكم
    - Haydi. kapayın kulaklarınızı. - Körfeze doğru ateşleyeceğiz. Open Subtitles الان غطوا لآذانكم سنضرب بآتجاه المضيق
    Elinizi bana verin, gözlerinizi kapayın ve benimle yürü. Open Subtitles امسكا أيدي بعضكما البعض أغلقا عيونكما وتعالا معي
    Çenenizi kapayın, kıçınızın üstüne oturup beni iyi dinleyin! Open Subtitles اغلقوا افواهكم, والصقوا مؤخراتكم بالمقاعد واستمعوا جيدا
    Beyler, lütfen fermuarınızı kapayın. Open Subtitles ياسادة , رجاءً , أغلقوا أزراركم
    Bayanlar gözlerinizi kapayın, içeri geliyorum. Open Subtitles أغلقوا أعينكن ، يا سيداتي سوف أعبر
    Ben hikayeyi anlatırken... lütfen gözlerinizi kapayın. Open Subtitles رجاءً، أغلقوا عيونكم ريثما أحكيها
    kapayın gözlerinizi, lütfen. Open Subtitles رجاءً، أغلقوا عيونكم
    Çenenizi kapayın ve eve girin. Open Subtitles أغلقوا أفواهكم وادخلا
    kapayın çenenizi. Open Subtitles كلّكم أغلقوا أفواهكم اللعينه
    El ele tutuşun, gözlerinizi kapayın ve konsantre olun. Open Subtitles ضموا أيديكم، أغمضوا أعينكم ثم ركزوا
    Gözlerinizi kapayın. Hazır mısınız? Open Subtitles حسنًا ، أغمضوا أعينكم، جاهزون؟
    Camları kilitleyin. Perdeleri kapayın. Bizi görebilir! Open Subtitles أقفلوا النوافذ وأغلقوا الستائر .بأمكانه رؤيتنا
    Peki, gözlerinizi kapayın. Open Subtitles حسناً، غطوا عيونكم
    kapayın çenenizi ve işinize bakın. Open Subtitles أغلقا فميكما وعودا للعمل
    Tüm limanların derhal alarma geçmesini istiyorum. Tüm limanları kapayın. Open Subtitles اريد انذار جميع "الموانئ" ان يفعّل فوراً "اغلقوا كل "الموانئ
    Güzel kokuyorsun. Gözlerinizi kapayın ve rahatlayın. Open Subtitles رائحتك رائعة اغلقي عينيكِ واسترخ ِ
    Değerli CBC haberlerinizi kapayın ve dinleyin. Open Subtitles أطفئوا قناة الأخبار و استمعوا إلينا
    Gözlerinizi kapayın. Gözlerinizi kapayın. Open Subtitles اغلقِ عينيكِ، اغلقِ عينيكِ
    kapayın gözlerinizi. Ve her ne olursa olsun, sakın bakmayın. Open Subtitles اغمضوا اعينكم و لا تنظروا مهما حدث
    Lütfen. Üçüncü kanalı da kapayın. Üçüncü kanal hala yayında. Open Subtitles إغلق القناة الثّالثة، القناة الثالثة مازالت تبثّ، أوقفها رجاءً
    Gözlerinizi kapayın. Lütfen. Open Subtitles من فضلكم إغلقا عيونكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more