"kapayıp" - Translation from Turkish to Arabic

    • تغلق
        
    • أغمض
        
    • أغلقي
        
    • بما تفعلونة
        
    Fakat teyzeniz çok endişeli, o yüzden kapınızı kapayıp bir an önce gelseniz... Open Subtitles لكنها منزعجة بشدة لذا أفترح أن تغلق الباب وتأتي فوراَ
    Tek yapmanız gereken ağzınızı kapayıp, evinize gitmek. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تغلق فمك وتعد بلدتك
    Doğruysa gözlerini kapayıp, devam edersin. Open Subtitles لو الامور صحيحه سوف تغلق عينيك ولمع اسنانك وتتماسك
    Ben gözlerimi kapayıp düşünüyorum. İnsan, gerçeği her zaman zihninde aramalıdır. Open Subtitles فأنا أغمض عيني وأفكر, فالمرء يجب أن يبحث عن الحقيقة من هنا
    Bazı geceler, gözlerimi kapayıp uykuya dalabiliyorum ve ölülerle dolu kabuslar beni uyandırmıyor. Open Subtitles بعض الليالى أستطيع أن أغمض عينى وأنام ولا أرى الأموات لتيقظنى
    En iyisi gözlerini kapayıp mutlu olduğun bir yeri düşün. Open Subtitles أغلقي عينيك فقط، وفكري بمكان يجعلك سعيدة.
    Ben de, " Evinizde kapınızı kapayıp istediğinizi yapabilirsiniz", dedim. Open Subtitles قلت انا لا اهتم بما تفعلونة فى خصوصياتكم المنزلية.
    Gözlerini kapayıp annelerin yaptığı şeyi yapmama ne dersin? Open Subtitles لما لا تغلق عينيك وتدعني افعل ما تفعله الامهات، موافق؟
    Çeneni kapayıp gözlerini açık tutsan iyi edersin. Open Subtitles سيكون عليك أن تغلق فمك وتبق عينيك مفتوحة هنا
    Swanson metodu, gözlerini kapayıp uykuya dalıyorsun. Open Subtitles طريقة سوانسون حيث تغلق عينيك وتغط بالنوم
    Gözlerini kapayıp onun karşında olduğunu hayal etmeni istiyorum. Open Subtitles حسنًا, أريد منك أن تغلق عينيك الآن وتتخيل إنه أمامك الآن
    Niye şu kahrolası çeneni kapayıp fasulyeni yemiyorsun? Open Subtitles لما لا تغلق فمك اللعين وتأكل وحسب؟
    Niye şu kahrolası çeneni kapayıp fasulyeni yemiyorsun? Open Subtitles لما لا تغلق فمك اللعين وتأكل وحسب؟
    Hoşlanmadığın şeyler için gözlerini kapayıp kulaklarını tıkadın. Open Subtitles . تغلق عينيك حتى تتفادى ذلك الموقف
    Çeneni kapayıp pişirmene bakıp, ihtiyacın olan tüm parayı kazanabilirdin. Open Subtitles -يا إلهي . -لم تغلق فمك ، وتطبخ، وتجني ما يمكنك جنيه من المال.
    Neden çeneni kapayıp işine dönmüyorsun. Open Subtitles لماذا لا تغلق فمك وتعود للعمل
    - Burda durup gözlerimi kapayıp, yiyebilirim. Yapabileceğimin en iyisi bu. Open Subtitles أستطيع أن اقف هنا و أغمض عيني و أكل الدوناتس
    Neyse, gözlerimi kapayıp çölde olduğumu hayal ettim. Open Subtitles لذلك، على أي حال، وأنا أغمض عيني، وتخيلت الصحراء،
    Şimdi gözlerini kapayıp beşe kadar say sonra da bunu düzelt Jack. Open Subtitles ‫لذا، أغمض عينيك وعد حتى خمسة ‫ثم قم بعلاجها يا (جاك)
    Yere yat ve gözlerini kapayıp her şey bitene kadar dua et anlamına geliyordu. Open Subtitles :ماالذي يعنيه حقاّ كان إنبطحي على الأرض أغلقي عينيك وأبدئي بالدعاء حتى ينتهي
    Gözlerini kapayıp uyumaya çalış. Open Subtitles فقط أغلقي عينيكِ واخلدي إلى النوم
    Çeneni kapayıp gözlerini yum. Open Subtitles -أسكتي و أغلقي عينيكي
    Ben de, " Evinizde kapınızı kapayıp istediğinizi yapabilirsiniz", dedim. Open Subtitles قلت انا لا اهتم بما تفعلونة فى خصوصياتكم المنزلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more