"karışmayın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتدخل
        
    • تتدخلوا
        
    • تتدخلي
        
    • تتدخّل
        
    • ابقَ خارج
        
    İşime asla Karışmayın. Ona gören bir çocuk gibi davranıyorum çünkü görmesini istiyorum. Open Subtitles لا تتدخل بأي طريقة، أنا أعاملها كفتاة مبصرة لأني أطلب منها أن ترى
    Soruşturmaya Karışmayın dedektif. Open Subtitles ايها العميل ريد؟ لا تتدخل بهذا الاستجواب ايها المحقق
    Siz sadece faillerin ağını bulun ve gereksiz işlere de Karışmayın. Open Subtitles لا تتدخل في أمور لا تعنيك، وجد شبكة المجرمين.
    Hiçbir şekilde işime Karışmayın! Çinli pezevenkler! Open Subtitles ولا تتدخلوا في شؤوني بأي شكل كان أيها الأوغاد الصينيون
    Gizli ajanlar takipteler. Olaya Karışmayın. Tekrar ediyorum: Open Subtitles يوجد هناك عُملاء سِريين , لا تتدخلوا أكرر لا تتدخلوا.
    İşimize Karışmayın Bayan Rodriguez! Tamam yeter. Open Subtitles لا تتدخلي فيما لا يعنيك يا سيدة (رودريغيز)!
    Ajan Bristow, buna Karışmayın. Open Subtitles الوكيل بريستو، لا تتدخّل.
    Siz buna Karışmayın! Open Subtitles ابقَ خارج الموضوع!
    Onu korkutmamak için siz burada kalın. Karışmayın. Open Subtitles ابقى هنا كي لا تخيفه ولا تتدخل
    Karışmayın. Kenara çekilin. Open Subtitles أبتعد، لا تتدخل إبتعد عن الطريق
    Ne istediğini bilmiyorsunuz. Lütfen Karışmayın! Open Subtitles أنت لا تعلم ما يريد من فضلك, لا تتدخل
    Karışmayın! Open Subtitles لا تتدخل
    Karışmayın! Open Subtitles لا تتدخل
    Şimdi ne olursa olsun, sakın Karışmayın. Open Subtitles مهما حدث الآن لا تتدخلوا
    Şimdi ne olursa olsun, sakın Karışmayın. Open Subtitles مهما حصل الآن .. لا تتدخلوا
    Şu anda ne olursa olsun, sakın Karışmayın. Open Subtitles مهما حصل الآن لا تتدخلوا
    Siz Karışmayın. Open Subtitles لا تتدخلوا
    Lütfen Karışmayın. Open Subtitles رجاءً، لا تتدخلي.
    - Siz Karışmayın Bayan. - Durun! Open Subtitles - لا تتدخلي يا سيدتي
    Sakın Karışmayın. Open Subtitles ! لا تتدخّل
    Siz Karışmayın. Open Subtitles لا تتدخّل !
    Siz Karışmayın. Open Subtitles ابقَ خارج هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more