"karılarının" - Translation from Turkish to Arabic

    • زوجاتهم
        
    • زوجات
        
    • الزوجات
        
    Yahudilerin birbirlerini tolşoke ettiği bölümleri sevdim sonra İbrani vinolarını içtikleri bölümü ve karılarının hizmetçileriyle yattıkları bölümü. Open Subtitles ولكن أحببت الأجزاء التي تحكي قصص اليهود الذين يقاتلون بعضهم البعض ثم يحتسون النبيذ اليهودي ويعاشرون وصيفات زوجاتهم
    Yahudilerin birbirlerini tolşoke ettiği bölümleri sevdim sonra İbrani vinolarını içtikleri bölümü ve karılarının hizmetçileriyle yattıkları bölümü. Open Subtitles ولكن أحببت الأجزاء التى تحكى قصص اليهود الذين يقاتلون بعضهم البعض ثم يحتسون النبيذ اليهودى ويعاشرون وصيفات زوجاتهم
    Satabilecekleri hisseleri vardı, evlerini ipotek edebilirlerdi ya da karılarının mücevherlerini satabilirlerdi. Open Subtitles كانت لديهم حسابات إيداع وأسهم لبيعها ومنازل لرهنها، وجواهر زوجاتهم
    Astronot karılarının topluca seyahat etmelerinde dair bir kural var mı? Open Subtitles يجعل زوجات رواد الفضاء يسافرون في مجموعات؟
    Tüm yaşlı adamları bir kenara itebilirsin ama karılarının tarlasını sürmedikçe işe yaramaz oluyorsun. Open Subtitles يمكنك أن تنحى جانباً كل الرجال كبار السن و لكن إلى حين أن تحصد الزوجات ذوات الصلة ، فأنت لا تعمل
    Başka pek çok kocanın karılarının evde oturup onlara kek yapmasından hoşlanacaklarını biliyor musun? Open Subtitles أتعرف أن بعض الأزواج يسعدون عندما تجلس زوجاتهم في المنزل و تخبز لهم الكعك اللذيذ؟
    Her ne kadar yeni evlenen erkeklerin karılarının yemekleriyle kilo aldıklarını düşünsem de. Open Subtitles مع اني افترضت ان الأزواج الجدد ينقصون الكثير من اوزانهم لأن زوجاتهم تأكل طعامهم
    Şişko, bodur kocalar ve gerçek hayatta onlarla asla evlenmeyecek olan seksi karılarının hikâyeleri. Open Subtitles المتعلق بالرجال البدينين مع زوجاتهم الجميلات و المجنونات اللاتي من المستحيل أن يتزوجوهم في الحياة الحقيقية
    karılarının orgazm olup olmadığını önemsemiyorlardı. Open Subtitles لم يأبهوا بأن تصل زوجاتهم لهزة الجماع أم لا
    Onlar vatanlarına hizmet ederken karılarının herkesle yattığını öğrenip rezil olmasınlar diye. Open Subtitles أنقذهم من عار أن يكتشفوا أن زوجاتهم كنّ يخنّهم بينما كانوا يخدمون بلادهم
    karılarının hayatını cehenneme çevirmişti ama mısır fiyatları taban yapmıştı. Open Subtitles لقد كان ذلك جحيماً على زوجاتهم لكن بالتأكيد ساعد ذلك في خفض أسعار الذرة
    Evlendikten sonra kocaların utanmaz olduklarını ve karılarının yanında geğirdiklerini biliyorum ve ben bundan nefret ediyorum. Open Subtitles أعرف بعد الزواج عندما يصبح الأزواج وقحين يتجشأون أمام زوجاتهم و أنا أكره ذلك
    Müstakbel babalar için sahte bir gebe karnı. karılarının nasıl hissettiklerini anlayabilsinler diye. Open Subtitles إنّه بطن حمل مُزيّفة للآباء المُنتظرين حتى يتمكّنوا أن يشعروا بما تشعر به زوجاتهم.
    Müşterileri karılarının kollarına geri yollamak uzun vadede akıllıca değil. Open Subtitles ليس اسلوباً ذكياً جداً ارسال الزبائن الى زوجاتهم
    İçki, hap, her fırsatta biriyle olma, intihar, kocalarını öldüren eşler, karılarının defterini düren kocalar. Open Subtitles كحوليات, مخدرات, اغتصاب وانتحارات زوجات تقتل ازواجهن ازواج يتخلّصون من زوجاتهم
    Ama biliyor musun ne diyeceğim Ortaya çıktı ki hindiler, karılarının bel altından bile daha iyi tada sahipti! Open Subtitles لكن اتعلمون امرا، لقد اتضح انه ان مذاق التيركي الذ حتى من زوجاتهم
    Yataklarında karılarının yanlarında uyuyorlar. Open Subtitles ينامون فى اسرتهم بجانب زوجاتهم
    Eğer bunu duymaktan hoşlansalardı, kendi karılarının yanında olurlardı. Open Subtitles إذا أرادوا سماع هذا لذهبوا إلي زوجاتهم
    Sadece bana bağlı değil, ortakların karılarının koku testinden geçmek zorunda. Open Subtitles ليس فقط انا هو عليه ان ينجح في اختبار الشم مع زوجات الشركاء
    karılarının bile bilmesine izin vermezler. Open Subtitles حتى أنهم لا يدعون الزوجات يطلعون على الأمر
    Gittiğimiz yerde adamların karılarının ekonomi mezunu olması gerekmiyor. Seninle konuşmalıyım. Open Subtitles الزوجات في غنى عن الشهادات للمكان الذي نحن ذاهبون. يجب أن نتحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more