Politika ve tarihe karşı hep ilgi duymuşsundur. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً مهتماً بالسياسة و التاريخ |
Bana karşı hep çok kibar oldunuz. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً عطوفاً معى |
hiç mantıklı değil bana karşı hep çok ilgili ve iyyidi sonra birden bitti? | Open Subtitles | انه ليس معقولاً ابداً لقد كان دائماً رائع ومتعلق بي والأن, فجأه.. |
Ona karşı hep tetikteydi. | Open Subtitles | فقد كان دائماً لا يرى أبعد من أرنبة أنفه |
Bana karşı hep iyiydin ama benim başka şansım yok. | Open Subtitles | لطالما كنتِ جيدة معي ولكن لم يكن لديَّ خيار |
Yetişkin kadınlar acil durumlara karşı hep hazırlıklıdır. | Open Subtitles | النساء الناضجات مستعداتٌ لحياة بها بعض حالات الطوارئ |
Bana karşı hep sadık mıydın? | Open Subtitles | هل كنت دوماً مخلصاً لي؟ |
Bana karşı hep iyi oldun, Frank. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً معي جيداً، يا (فرانك). |
Ama bana karşı hep çok iyiydi. | Open Subtitles | لكنه كان دائماً لطيفاً معي |
- Bana karşı hep iyi davrandı. | Open Subtitles | كان دائماً لطيفاً في معاملتي |
Önceden bana karşı hep iyiydi. | Open Subtitles | كان دائماً لطيفاً معي من قبل |
Bana karşı hep çok nazik oldun.. | Open Subtitles | لطالما كنتِ لطيفة معي |
Bize karşı hep iyi niyetli davrandın. | Open Subtitles | لطالما كنتِ لطيفة معنا |
Bana karşı hep iyiydin ama benim başka şansım yok. | Open Subtitles | -آسف، (كارتر ) لطالما كنتِ جيدة معي ولكن لم يكن لديَّ خيار |
Yetişkin kadınlar acil durumlara karşı hep hazırlıklıdır. | Open Subtitles | النساء الناضجات مستعداتٌ لحياة بها بعض حالات الطوارئ |