"karşı tarafın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطرف الآخر
        
    • المعارض
        
    • المُحامي
        
    Zor çünkü çoğu zaman karşı tarafın o pozisyona nasıl geldiğini anlayamıyoruz. TED الأمر صعب لأنه غالباً لا يمكننا الفهم بعمق كيف وصل الطرف الآخر إلى هذه المواقف.
    karşı tarafın şüphesini çekecek yanlış bir hareket yapmaktan korktuk. Open Subtitles لم نكن نريد فعل أي تحركات خاطئة لزيادة شكوك الطرف الآخر
    Bizim yaptığımız şey tam olarak orada ne olduğunu, karşı tarafın ne yapacağını bulmak. Open Subtitles كل ما فعلناه هو أننا وجدنا ما هو موجود فعلاً وهذا ما سيفعله الطرف الآخر بالضبط
    Ama şimdi karşı tarafın avukatı onu yalanlamak için kürsüye başka bir şahit çıkaracaktır. Open Subtitles لكن الآن المُحامي المعارض يَنْوى استجواب شاهد آخر على منصة الشهود ليناقضة
    Eğer karşı tarafın avukatı, ...müvekkilini tekrar kürsüye çağırırsa elin kolun bağlanır. Open Subtitles هي إذا أراد المُحامي المعارض استجواب موكلك مجدداًً يداك مكبّلتان
    Sayın yargıç, karşı tarafın avukatı tekrar kaybedeceği için tutunacak dal arıyor. Open Subtitles سيادتك , محامي الطرف الآخر يتعلق بقشة لأنه يخسر مجدداً
    Genellikle karşı tarafın temsilcisiyle bu şekilde muhabbetlere girmem ama parmağınızda yüzük olmadığı gözüme çarptı. Open Subtitles وليس من عادتي أن أداعب محامي الطرف الآخر لكن لم يسعني عدم ملاحظة عدم ارتدائك لخاتم
    Ama gerçek bir hükümdar... karşı tarafın blöf yaptığını anlar. Open Subtitles لكنْ يفترض أنْ يعرف الحاكم الحقيقيّ متى يكون الطرف الآخر مخادعاً
    Bu önemli çünkü karşı tarafın aslında nereden geldiğini anlamazsak etkili argümanlar sunamayız ve önemli çünkü onlara da bizim pozisyonumuzdaki sorunlara işaret etme fırsatı veriyor. TED هذا مهمٌ لأنه لا يمكننا تقديم حججٍ قوية إن لم نفهم دوافع ومصادر الطرف الآخر ولأنها ستمنحهم فرصة تحديد العيوب في مواقفنا.
    - Bu karşı tarafın başına geldi. Open Subtitles لقد كان هذا الطرف الآخر. حسناً.
    Bu tam olarak karşı tarafın istediği bir şey. Open Subtitles .هذا تماماً , ما يريده الطرف الآخر
    karşı tarafın avukatı... açıkça kendisiyle dalga geçiyor eğer-- Open Subtitles المستشار المعارض يَربّي نفسه بشكل واضح إذا كانت تَعتقدُ...
    Hanımlar önce karşı tarafın avukatını dinleyelim. Open Subtitles سيداتي, دعونا نسمع المحامي المعارض
    karşı tarafın avukatıyla eskiden çıkmıştım. Open Subtitles المحامي المعارض, هو شخص ما كنت أواعده
    Lafınızı kestiğim için bağışlayın fakat karşı tarafın avukatıyla konuştum ve uzun lafın kısası, sizi temsil etmekten memnuniyet duyarım. Open Subtitles إعذرني لكوني فظًّا ولكن لقد تحدّثت مع المُحامي المُعارض، وخُلاصة القول هي، أنّني سأكون سعيدًا لأُمثّلكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more