Sizce karşı tarafa mı geçmeyi planlıyor? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها ستعبر للعالم الآخر |
Sanırım Olivia karşı tarafa geçmiş. | Open Subtitles | أعتقد أنّ (أوليفيا) قد عبرت للعالم الآخر |
Hâlâ çok ıslak. karşı tarafa atmak zorundayım. | Open Subtitles | ما زالت مبتلة، سنضطر إلى قذفها للجانب الآخر |
karşı tarafa geçmen gerek, ama sadece belli kareleri kullanarak. | Open Subtitles | ،يجب أن تذهب للجانب الآخر ولكنك تستطيع التحرك على مربعات محددة |
Amaç, kapılara dokunmadan aralarından geçip karşı tarafa ulaşmak. | Open Subtitles | الهدف هو نسج طريقك من خلال البوابات و العبور إلى الجانب الآخر من دون لمسها |
Amaç, kapılara dokunmadan aralarından geçip karşı tarafa ulaşmak. | Open Subtitles | الهدف هو نسج طريقك من خلال البوابات و العبور إلى الجانب الآخر من دون لمسها |
Şartlı tahliyede suç işlerken karşı tarafa yüklenmek gibidir. | Open Subtitles | ذلك أشبه بالإمساك بك وأنت تنتهك إطلاق سراح، وإعادتك إلى السجن |
Onu karşı tarafa kaptırmış olmamız çok yazık. | Open Subtitles | شىء موسف اننا قد خسرناه الى الجانب الآخر |
Denek 13 Olivia'nın karşı tarafa geçebildiğine dair emareler mevcut. | Open Subtitles | "أعتقد أنّ المريض 13 (أوليفيا دونام) قادرة على العبور للعالم الآخر" |
karşı tarafa o zaman geçtim. | Open Subtitles | حينها عبرت للعالم الآخر |
karşı tarafa geçmenize yardımcı-- | Open Subtitles | ...يمكنني أن أساعدك للعبور للجانب الآخر |
Şartlı tahliyede suç işlerken karşı tarafa yüklenmek gibidir. | Open Subtitles | ذلك أشبه بالإمساك بك وأنت تنتهك إطلاق سراح، وإعادتك إلى السجن |
Bana iş arkadaşlarının karşı tarafa geçebilme olasılığına sahip insan profiline uymadığını söylemeyeceksin herhalde. | Open Subtitles | بالحقيقه انك لا تستطيع الجلوس هناك واخباري لايوجد هناك احد من زملاء العمل تلائمه هذه الصفات بخصوص شخص ما يريد الذهاب الى الجانب الآخر |