İlk karşılaştığımızda önemli bir şey yapmak için tek bir sebebin olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | عندما تقابلنا لأول مرّة، قلت لي أن هناك سبب واحد لفعل شيء هام. |
Sık sık aklıma, bana kumsalda ilk karşılaştığımızda anlattığın o komik hikaye geliyor. | Open Subtitles | أتعلم، أنا أحيانا أفكر بتلك القصة المضحكة التي أخبرتني بها في المرة الأولى التي تقابلنا فيها على الشاطئ |
Ona karşılaştığımızda nasıl çılgınlar gibi dans ettiğimizi göster. | Open Subtitles | أريهم الرقصة التى كنتِ ترقصيها عندما تقابلنا |
Son karşılaştığımızda davranışım, pek de, | Open Subtitles | أترى, المرة السابقة التي التقينا فيها كان سلوكي |
Tarlada karşılaştığımızda kendinizi tanıtmalıydınız. Evinize hoş geldiniz. | Open Subtitles | كان يفترض أن تعرف عن نفسك عندما التقينا بالحقل، مرحبا بك ببلدتك |
İlk karşılaştığımızda, yukarıda neler olup bittiğini anladığımda gezegenimizdeki anlaşmazlıkların çok manasız geleceğini söylemiştin. | Open Subtitles | عندما ألتقينا أولاً مره أخبرتَني ان القضايا بين أممِ كوكبِي ستبْدو تافه عندما أكتشف ما يحدث بالأعلى |
İlk karşılaştığımızda da bir şişesi vardı. | Open Subtitles | كانت هناك زجاجة حين إلتقينا للمرة الأولى |
Ben seni ilk karşılaştığımızda ölçtüm. | Open Subtitles | لقد عرفت مقاسك من اللحظة التي تقابلنا فيها. |
Son karşılaştığımızda, deneyler için insanları yetiştiriyordunuz. | Open Subtitles | آخر مرة تقابلنا كنتِ تُكاثرين من البشر للتجارب |
İlk karşılaştığımızda kafana dayanmış... bir Lugar vardı. | Open Subtitles | لقد كان لديك حدساً يقودك إلى الجمجمة في أول مرة تقابلنا |
Biliyor musun, ilk karşılaştığımızda bana tanıdık geldin. | Open Subtitles | ، عندما تقابلنا أول مرة عرفت أنك تبدين مألوفة |
Biliyor musun, ilk karşılaştığımızda bana tanıdık geldin. | Open Subtitles | عندما تقابلنا أول مرة عرفت أنك تبدين مألوفة |
Son karşılaştığımızda, çaresizdiniz. Bitmiştiniz. | Open Subtitles | عندما تقابلنا في آخر مرة كنتم في نهاية عهدكم |
Seninle ilk karşılaştığımızda bana yararın dokunacağını biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعرف أنكِ ستكونين فأل خير لي ً منذ اليوم الذي التقينا فيه |
Dinozor ile karşılaştığımızda tam olarak buradaydı. | Open Subtitles | الآن, هذه كانت بالأسفل, عندما التقينا الديناصور. |
İlk karşılaştığımızda da tam böyle bir gün batımı vardı, hatırlar mısın? | Open Subtitles | عندما التقينا لأول مرة، كان وقت غروب الشمس مثل هذا، أتتذكرين؟ |
Ve en son karşılaştığımızda, bir yabancıyı evinde sakladın. | Open Subtitles | وآخر مرة التقينا , كنت تؤوين اجنبيا في منزلك |
Şey, ilk karşılaştığımızda, büyük boy değildi. | Open Subtitles | حسنا عندما التقينا لم اكن احصل على الممتاز |
Galeride karşılaştığımızda ağzının suyu akıyordu. Bunda da haklısın. | Open Subtitles | لقد كُنتَ متحمساً عندما ألتقينا في المعرض لقد بانَ عليكَ ذلِكَ |
İlk sefer karşılaştığımızda beni öpmek istemiştin. | Open Subtitles | ..أول مرة إلتقينا ..انت أردت ان ..تقبلني.. |
Seninle ilk karşılaştığımızda ve Başkan'ı yurda ilk getirdiğimde senin tarafını tutuyordum. | Open Subtitles | ،تاي يانغ"، عندما قابلتكِ أول مرة و منذ أول يوم أحضرت بهِ الرئيس إلى الفندق كُنت مُنحاز لكِ |
Baba da ilk karşılaştığımızda bana aynı şeyleri söyledi. | Open Subtitles | والدك قال لي نفس العبارات عند لقاءنا الأول, |
Büyük zorluklarla karşılaştığımızda elimizden gelenin en iyisini yapacağımıza inanıyorum. | TED | اؤمن اننا في افضل حالتنا عندما نواجه المشاكل الكبيرة |
Ve sana, tekrar karşılaştığımızda onlara göstereceğim merhametin aynısını göstereceğim. | Open Subtitles | ورحمتي بكِ ستكون بمقدار رحمتي بهم حين أواجههم المرة القادمة |
Görsel bilgiyle karşılaştığımızda sorular soruyoruz. | TED | نحن نطرح أسئلة عندما نرى معلومات مرئية. |