"karşınıza" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمامكم
        
    Bugün onu karşınıza bu suçlarının hesabını vermesi için getirdim. Open Subtitles لقد أحضرته هنا اليوم أمامكم لكي يجيب على تلك التهم
    Şimdi, 1.82 boyunda 120 kiloluk bir adam karşınıza geçip kızının atletik olduğunu söylediğinde kızının ona çekmiş olduğunu düşünebilirsiniz. TED الآن، عندما يقف رجل بطول ستة أقدام و يزن 265 باوندا أمامكم ويقول أن ابنتي رياضية، قد يجعلكم تعتقدون أن هذا بفضله.
    Şimdi, yetişkin bir adam neden karşınıza camları olmayan bir çerçeveyle çıkar ki? TED الآن لماذا يقف أمامكم هذا العجوز و هو يرتدي هذه الإطارات الخالية من العدسات؟
    karşınıza sizi Washington'da temsil etmek için buradaki herkesten daha nitelikli bir kişinin ismini aday göstermek üzere gelmiş bulunmaktayım. Open Subtitles أقف أمامكم لوضع في الترشيح اسم رجل أكثر تأهيلا من غيره لتمثيلكم في واشنطن.
    Bu akşam hepimizi üzen bir konuda konuşmak üzere karşınıza geldim. Open Subtitles جئت أمامكم الليلة للحديث عن مسألة تعد مصدر قلق كبير لنا جميعا.
    - Henüz hazır değilsiniz. Görülmeyen bir şeye inanmayı seviyorsunuz. Ama karşınıza çıktığında göremiyorsunuz. Open Subtitles يمكنكم التصديق في شئ طالما كان خفياً لكن حالما يظهر أمامكم ، تقومون بإنكاره
    Peki o zaman neden on yaşındaki, siyah ailesi, parası, bağlantısı olmayan bir kız bugün karşınıza çıkabiliyor ve bu yarışmayı kazanacağına inanabiliyor? Open Subtitles ربما تتسائلون، فتاة سوداء بالعاشرة من عمرها بدون أسرة ولا مال ولا علاقات تقف أمامكم اليوم, وتعتقد أنه يمكنها الفوز في هذه البطولة؟
    En son karşınıza çıktığımda birlikten kuvvet doğacağını üstelemiştim. Open Subtitles آخر مرة كنت أقف بها أمامكم دعيتكم لتجدوا قوتكم في مجتمعكم
    Çok üzgünüm, karşınıza böyle çıkmaya utanıyorum. Open Subtitles أشعر بالأسف والعار الشديد بالوقوف أمامكم جميعكم.
    Bayanlar baylar bugün karşınıza maalesef üzücü ve kötü haberlerle çıkıyorum. Open Subtitles سيداتيسادتي... إنـهلمنالمحزنوالمؤسفللغايـة... أن أظهر أمامكم اليوم
    Bayanlar baylar bugün karşınıza maalesef üzücü ve kötü haberlerle çıkıyorum. Open Subtitles سيداتيسادتي... إنـهلمنالمحزنوالمؤسفللغايـة... أن أظهر أمامكم اليوم
    Quartu'nun saygıdeğer bugün gururlu bir Blarg olarak karşınıza çıkıyorum çünkü bu akşam gerçekliğin dokusunu iyice çarpıklaştıracağız. Open Subtitles "،مواطني (كواتو) المحترمين" أقف أمامكم كـ (بلارغ) فخور لهذه الليلة، نحن سنشوه النسيج بذاته للواقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more