"karşıtı bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • لمكافحة
        
    • ضد
        
    • مناهضة
        
    Altı saatlik zorbalık karşıtı bir bir vidyo ile çıkıyorsun. Open Subtitles أنت يمزح مع شخص شاهد ست ساعات فيديو لمكافحة البلطجة.
    Fransız karşıtı bir yasa, aynı zamanda da kölelik karşıtı. Open Subtitles مشروع ضد الفرنسيين وهو ايضا مشروع قانون لمكافحة الرق
    Nasıl bir rehber öğretmen, zorbalık karşıtı bir kampanyayı reddeder? Open Subtitles كلا، اصمت، أى نوع من الأخصائيين الإجتماعيين الذى يحاول منع حملة لمكافحة التنمر؟
    Bir mobil telefon ile, Suriye'de insanlık karşıtı bir rejime müdahale edebilirsiniz. TED وبهاتفك النقال ، بإمكانك التقاط صورةٍ لجريمةٍ ضد الإنسانية في سوريا.
    Yahudilerin kralı. Onları Roma karşıtı bir cennete götürecek. Open Subtitles ملك اليهود , والذى سيقودهم جميعاً إلى نوعاً من جنة ضد الرومان
    Norveçliler savaş karşıtı bir gelenekten geliyorlardı. Open Subtitles النرويجيين بطبعهم كانوا ضد التسلح بحكم التقاليد
    Minidoka'da lisenin son yılını bitirdi ve ırkçılık karşıtı bir mezhebin yardımıyla Kansas'taki Friends Üniversitesi'ne kaydolabildi. TED أنهت دراستها الثانوية في مينيكودا وبمساعدة منظمة مناهضة للعنصرية كانت قادرة على الالتحاق بجامعة فريندز في كنساس.
    17. yüzyıl Mason karşıtı bir grup. Nesli tükenmiş olmalıydı. Open Subtitles جماعة مناهضة للماسونيين في القرن الـ 17 من المفترض أن تكون منقرضة
    Başkan Hayes, modern, suç karşıtı bir teknoloji olmadan bu kasabayı gerektiği gibi koruyamam. Open Subtitles عمدة هايز) لا يمكنني الحفاظ علي أمن هذه البلدة بدون الوسائل الحديثة لمكافحة الجريمة
    Kim olabilir? İdam cezası karşıtı bir fanatik mi? Open Subtitles ماذا تظنونه، أحد المتعصبين ضد أحكام الإعدام؟
    Sekizinci bölgede polis karşıtı bir başka gösteri olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت أنه كان هناك أعمال إضتهادية ضد رجال الشرطة بالردهة الثامنة؟
    Sekizinci bölgede polis karşıtı bir başka gösteri olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت أنه كان هناك أعمال إضتهادية ضد رجال الشرطة بالردهة الثامنة؟
    Bunun, ülke karşıtı bir direniş gurubunun işi olduğunu duyuracağız. Open Subtitles سأقدم تقريراً بأن ذلك كان بفعل جماعة مقاومة تقف ضد الجمهورية
    Savaş karşıtı bir gruptan bomba tehdidi gelmiş. Open Subtitles تلقوا تهديداً بوجود قنبلة من جماعة مناهضة للحرب.
    Buraya vardığınız günün sabahı devlet karşıtı bir toplantıya katılmadınız mı? Open Subtitles في اللحظة التي وصلت فيها هنا ألم يسبق لك أن تحضر مسيرة مناهضة للحكومة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more