"kara deliğe" - Translation from Turkish to Arabic

    • الثقب الأسود
        
    • للثقب الأسود
        
    • ثقب أسود
        
    • الثقب الاسود
        
    • الثقب الدودي
        
    • حفرة مظلمة
        
    Burada, evrenin merkezindeki kara deliğe doğru teleskobumuzu doğrultmuş gibi yaptığımızdaki taklit veriyi kullanarak yapılan örnek rekonstrüksiyonu gösteriyorum. TED أعرض هنا مثال لإعادة بناء صورة مستخدمين بيانات المحاكاة، عندما نتظاهر بتوجيه التيليسكوبات باتجاه الثقب الأسود في منتصف مجرتنا.
    bunu elde ettik ? Haydi kara deliğe ailt olmayan astronomik nesnelerden diğer yapboz parçalarının setini deneyelim. TED لنستخدم أجزاء أحجية أخرى لأجسام فلكية مختلفة عن الثقب الأسود.
    Deniyorlar, ama bir kara deliğe yaklaştıkça... Open Subtitles إنهم يحاولون ذلك سيدى لكن كلما إقتربت من الثقب الأسود
    Uzun sürdüğü için üzgünüm çünkü birisi bizi kara deliğe yem yapmaya çalıştı. Open Subtitles آسفة لأن ذلك استغرق كثيراً , و لكن شخص ما حاول أن يطعمنا للثقب الأسود
    Bizim güneşimiz bir kara deliğe dönüşmeyecek. TED لن تتمكن الشمس من تكوين ثقب أسود بعد إنهيارها.
    kara deliğe bu kadar yakınken o tarayıcılara güvenemeyiz. Open Subtitles لايمكننا الثقة بالمجسات ونحن بهذا القرب من الثقب الاسود
    kara deliğe bir tür füze ateşlediler. Open Subtitles لقد أطلقوا نوع ما من القنابل في الثقب الأسود
    Hiçbir fikrimiz yok. Ama yerçekimi, gezegeni kara deliğe karşı dengede tutuyor. Open Subtitles لكن هذا يبقيه في حالة توازن مستمرة في مواجهة الثقب الأسود
    Gezegenimizi, ufuk çizgisinin kenarındaki radyasyonu ve ışığı hapsedebilen kara deliğe taşıyacak olsaydık bütün nükleer atıklarımızdan kurtulmuş olurduk. Open Subtitles إذا قمنا بتحريك كوكبنا بالقرب من الثقب الأسود على حافة الافق الحادث
    Kaçmaya teşebbüs ettiğimde, ikimiz de kara deliğe sürüklendik. Open Subtitles وأثناء محاولتي للهروب جُذبنا معاً داخل الثقب الأسود
    kara deliğe dönüşür. Open Subtitles إنها تتحول إلى ذلك الثقب الأسود ، تلك الكتلة العملاقة الماصّة للأجسام
    Yani kara deliğe yaklaştıkça durum aynıdır. Open Subtitles حسناً .. إنها نفس الفكرة على مقربة من الثقب الأسود.
    Gerçekten bu olay, şu anda içinde olduğum yer, kenarından kara deliğe akıyor. Open Subtitles أنا في الفضاء وهذا الركام الفضائي يتجه بالفعل نحو الثقب الأسود، الذي يتدفق عبر الحافة إلى الثقب الأسود.
    Event Horizon dediğimiz uzayın ışık hızında kara deliğe doğru aktığı... geri dönüşün olmadığı özel bir nokta vardır. Open Subtitles وعند نقطة خاصة جداً تسمى أفق الحدث، يكون التدفق في الفضاء بسرعة الضوء إلى الثقب الأسود.
    Saat, kara deliğe doğru yaklaştıkça yavaşlamaya başlar ve daha da yavaşlar. Open Subtitles كلما اقتربت الساعة من الثقب الأسود كلما بدأت في التباطؤ أكثر
    Ellerinizi kirletmiyorsunuz! Ama sonsuza dek bizi bir kara deliğe mahkum ediyorsunuz! Open Subtitles لن تلطخوا أيديكم، لكن ستلقون بنا في الثقب الأسود إلى الأبد.
    kara deliğe ne kadar yaklaşırsanız çekimi o kadar güçlü olur. Open Subtitles كلما اقتربت من "الثقب الأسود" كلما ازدادت الجاذبية قوه
    Ayrıca çoğu bilim-adamı, kara deliğe giren bir şeyin dışarı bir daha çıkmayacağına inanıyor. Open Subtitles و معظم العلماء يعتقدون بأن ما يدخل للثقب الأسود لا يخرج أبداً
    Bu kadar güçlü bir yerçekimi kuyusuna karşı, temelde yüksekte olan onlar, ama kendimizi takip ettirip onları kara deliğe doğru çekersek... Open Subtitles - عكس الجذب سيكون هذا صعباً هم حرفياً في الأرض المرتفعه ,لكن إذا جعلناهم يتبعوننا أقرب للثقب الأسود
    Onlar tam olarak öten uzayın sesidir, ve günün sonunda birleşerek ve sesleri azalarak tek bir dönen, sessiz kara deliğe indirgenirken bu kara deliklerden ışık hızında dışarı çıkacak. TED إنها أصوات رنين الفضاء، و سترحل عن الثقب السوداء بسرعة الضوء و هي تتقارب لتتحد في ثقب أسود هادىء عند نهاية اليوم.
    Bu nehir kara deliğe yaklaştıkça uzay ve zamana... neler olduğunu anlamada benzerlik göstermektedir. Open Subtitles هذا النهر يوفر تشبيهً جميلاً لما يحدث للزمان والمكان كما يمكنك الحصول على تقريب أوثق من الثقب الاسود.
    Güneşin yer çekimi onu içine alacaktır ve yıldızdan madde hortumla çekilir gibi kara deliğe çekilecektir. Open Subtitles جاذبية الشمس ستسحبها للداخل حقل القوة سيتحطم ومادة الشمس ستمتص خلال الثقب الدودي مثل خرطوم المياة
    Genişleyen evren eninde sonunda süper yoğun bir kara deliğe dönecek. Open Subtitles الكون المتمدد سوف يتقلص في نهاية إلى حفرة مظلمة كثيفة للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more