"karakolu" - Translation from Turkish to Arabic

    • مركز
        
    • مخفر
        
    • المخفر
        
    • بالقسم
        
    • بمركز
        
    • قسم شرطة
        
    • بالمركز
        
    • الشرطة ب
        
    • الاستيطانية
        
    • بقسم الشرطة
        
    • دائرة
        
    Polis, soruşturmaya katkı sağlayacak bilgisi olanları Irishtown Polis karakolu'na gelmeye veya ücretsiz polis hattını aramaya çağırdı: 1800666111. Open Subtitles غاردي يطالب أي أحد لديه معلومات أن يتواصل مع فريق التحقيق لدى مركز الشرطه أو الاتصال على الرقم 1800666111
    dediler. Evimizi polis karakolu ile aynı renge boyadınız." TED قمتم بطلاء منازلنا بذات اللون الذي يطلى به مركز الشرطة
    O'na karakolu aramasını söyler misiniz? Evet, elbette. Open Subtitles هل يمكنكِ أن تطلبي منه مهاتفتى في مركز الشرطة ؟
    Pekala, tekrar alalım. Bu bir polis karakolu, unutmayın. Tamam mı? Open Subtitles حسناً , لنفعلها مجدداً انه مخفر شرطة , تذكروا , حسناً
    Polis karakolu artık burada değil. - Karakol taşındı. Open Subtitles . حسناً ، المخفر لم يعد موجوداً هنا الآن لقد تم نقله
    Telefon kayıtlarına göre karakolu saat 10:35'de arayıp gürültü yüzünden şikâyette bulunmuşsun. Open Subtitles طبقاً لسجلات تليفوناتنا انت أتصلت بالقسم العاشرة والنصف لتشتكى من الضوضاء - نعم, فعلت -
    Alo, lütfen karakolu bağlar mısınız? Open Subtitles مرحبا ً، نعم، هل يمكنك توصيلى بمركز الشرطة، لو سمحت؟
    Belki bazıları hala buranın polis karakolu olduğunu düşünür. Open Subtitles ربما مازال هناك من يظن أن هذا مازال قسم شرطة
    Münazara Gazetesı, kaçmaya çalışan çocuğun yakalandığını ve Rodez karakolu'nda tutulduğunu belirtiyor. Open Subtitles أعلنت جريدة المناظرات أنه تم القبض على الطفل بعد محاولته الهرب ويحتفظ به الآن في مركز شرطة رودز
    Bir dağ karakolu ve telsizler var ve Toronto'dan neredeyse her gün gazete geliyor. Open Subtitles يوجد مركز بوليس هناك مزود براديو والصحف تأتى من تورنتو بانتظام
    Ama burası polis karakolu! Havaalanlarının birçok avantajı var, öyle değil mi? Open Subtitles لكن هذا مركز شرطة , هناك العديد من الأشياء يفعلها الناسِ بالمطار , صــــح؟
    Eyalet Devriye karakolu'nda bütçe kısıntısı yüzünden Memur Kenyon, mecburen izin gününde evrakları tamamlamaya gelmiş. Open Subtitles بالعودة إلى مركز الشرطة بالولاية شكرا لتخفيض الميزانية على الضابط كانيون العودة يوم أجازته لتنفيذ بعض الأعمال الكتابية
    Sence karakolu olacak kadar büyük müdür? Open Subtitles أتبدو كبيرة بما فيه الكفاية ليكون فيها مركز شرطة ؟
    Burada olmamın tek nedeni karakolu havaya uçurup bizi açığa çıkarmanı engellemek. Open Subtitles أعني سبب وجودي هنا هو منعك من تفجير مركز الشرطة و كشف غطاؤك
    Burada olmamın tek nedeni karakolu havaya uçurup bizi açığa çıkarmanı engellemek. Open Subtitles أعني سبب وجودي هنا هو منعك من تفجير مركز الشرطة و كشف غطاؤك
    İzleyicilerin görmesini heyecanla beklediğim en önemli şey, polis karakolu. Open Subtitles أعتقد أن ما أنا في غاية التحمس للمشاهدين حتى يروه هو موقع مخفر الشرطة إنه غني جداً، ومتعدد الطبقات
    Lord Benton'un karakolu yakıldı, adamları öldürüldü. Open Subtitles أحرق مخفر سيد بينتون، وقتل رجاله
    Sadece bir ileri karakolu ortadan kaldırmışız meğerse. Open Subtitles ما هزمنا إلّا مخفر استطلاع واحد.
    Bu karakolu ve beni aldığında böyle utangaç değildin. Open Subtitles أنت لم تكن خجول جدا عندما أخذت هذا المخفر وأنا
    Maria,karakolu araman gerekiyor Open Subtitles ماريا أحتاجك أن تقومى بالإتصال بالقسم
    karakolu aradığını ve Toby Cavanaugh'ı ziyaret etmek istediğini söyledi. Open Subtitles أخبرني بأنه قد وصلت أخبار بأنكِ تحاولين الاتصال بمركز الشرطة وبأنك تحاولين زيارة توبي كافانوه
    - Sanford Polis karakolu. - Ben eski karakoldan Memur Loren. Open Subtitles قسم شرطة ستافرد انا الظابط ستانفرد من القسم القديم
    Tamam, karakolu arayacağım ve uzmanlar buraya gelecekler. Open Subtitles حسناً .. سوف أتصل بالمركز وأجعلهم يرسلون المختصين إلى هنا
    Filistin tarafında İsrail ordusunun yüzlerce karakolu var. Open Subtitles الجيش الاسرائيلي لديه المئات من البؤر .. الاستيطانية على الجانب الفلسطيني
    Bu insanlardan birini tanıyorsanız lütfen karakolu arayın. Open Subtitles إذا تعرفت على ايا من هؤلاء الناس هنا أرجوك اتصل بقسم الشرطة المحلى التابع له
    Bölge karakolu kuzeyde belayı bertaraf etme konusunda en yetkin adamları bünyesinde barındırıyor. Open Subtitles في دائرة النقيب سزليفان السادسة الأفضل في أستخلاص المشاكل من أي قوات أتحادية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more