Bu karakterlerin gerçek olmadığını biliyoruz. Bununla birlikte gerçek olduklarını da biliyoruz. | TED | نعلم ان هذه الشخصيات غير حقيقة. وبعد ذلك ايضاََ نعلم انهم كذلك. |
Ona göre bütün iyi yaratılmış karakterlerin bir omurgası var. | TED | تعتقد أن الشخصيات المرسومة بعناية لديها عمود فقري. |
Emin değilim. O halde, gelin karakterlerin emin olmadıklarında yaptıklarını yapalım, gizemin etkisi altında olduklarında yaptıklarını. | TED | لذلك دعونا نقوم بما تقوم به الشخصيات كلّما تجد نفسها غير متأكّدة، عندما يواجههم لغز ما. |
Bu karakterlerin gerçek olmadığını biliyoruz fakat onlarla ilgili olan hislerimiz gerçek ve bu hislere sahip olmak elimizde. | TED | نعلم كلنا ان الشخصيات غير حقيقية، ولكننا نشعر داخلياََ بهم، ونستطيع ان نفعل ذلك. |
Katilimizin de benzer bir geçmise sahip oldugunu düsünüyorum ve bence bu karakterlerin kostümlerinden etkilenmesinin de sebebi bu. | Open Subtitles | وأعتقد أنّ القاتل يشارك الخلفية الدراميّة المُماثلة، ولهذا السبب كان مُلهماً بواسطة أزياء هذه الشخصيّات. |
Yaparken gerçekten eğlendiğim bir şey var, karakterlerin seslendirmelerini yaptığım bu küçük animasyonları yapmayı seviyorum. | TED | وأحد تلك الاشياء التي أستمتع بفعلها هو عمل الرسوم المتحركة حيث أؤدي بنفسي أصوات جميع الشخصيات. |
Shakespeare bu olay örgülerini karakterlerin öz takıntılarını alaya almak ve otoriteyi mizahi bir dille sorgulamak için kullanıyor. | TED | يستخدم شكسبير هذه الأنماط للسخرية من الهوس بالذات لدى الشخصيات والتشكيك في السلطة بتطور كوميدي. |
Kendimden çok daha farklı karakterlerin içerisinde yaşamaya alışıyorum. | TED | ينبغي عليّ أن أعيش داخل الشخصيات بطريقة مختلفة عن شخصيتي. |
Roman, karakterlerin milletlerinin siyasi kargaşasının yanı sıra, uygun olmadıkları bir dünyada faaliyet gösterme mücadelelerini keşfetmek için geçmişe gidiyor. | TED | تغزو الرواية الماضي لاستكشاف صراعات الشخصيات للعمل في عالم لا يناسبهم تمامًا، إلى جانب الاضطرابات السياسية في بلدهم. |
Ana karakterlerin hepsi büyük bir ekibin parçası. | TED | الشخصيات الأساسية كلها جزء من فريق عظيم. |
karakterlerin adı bile İncil'dekilerle aynıdır. | Open Subtitles | حتى أسماء الشخصيات كانت نفسها التي بالإنجيل |
karakterlerin orta yaşlı olmaları gerekmez. | Open Subtitles | لان اعتقد ليس من الاساسي ان يكونو الشخصيات في منتصف االعمر |
Tüm karakterlerin öldürüldüğü bir oyunun bu kadar sıkıcı olabildiğine inanamıyorum! | Open Subtitles | أنا لا أصدق مسرحية قتلت جميع الشخصيات فيها يمكن أن تكون مملة إلى هذه الدرجة |
Tom'un romanındaki karakterlerin hiçbirinin bunu yapmadığına emindi. | Open Subtitles | حيث،لسبب ما أو لآخر، كانت متأكدة أن لا أحد من الشخصيات المستوحى من خيال توم ستحلم بفعل هذا. |
Fikrin , zamanın ve mekanın var, ama ne karakterlerin ne de hikayen var. | Open Subtitles | لديك لأساس و الفكرة، لكنك تفتقر إلى الشخصيات و القصة. |
İşin sadece karakterlerin efsanesi hakkında olduğunu sanıyor. | Open Subtitles | يظن أن كل هذا يتعلق بعلم أساطير الشخصيات. |
Yani o sevdiğin karakterlerin sonunu hiç görmedin mi? | Open Subtitles | إذا ، لم تصل إلى خاتمة مع الشخصيات المحبة؟ |
Sonunda tüm ana karakterlerin öldügü sok edici finalli filmleri sever misin? | Open Subtitles | التي يحدث فيها تغيراً مفاجئاً في الأحداث بحيث تموت كل الشخصيات الرئيسية في نهايتها ؟ |
Katilimizin de benzer bir geçmişe sahip olduğunu düşünüyorum ve bence bu karakterlerin kostümlerinden etkilenmesinin de sebebi bu. | Open Subtitles | وأعتقد أنّ القاتل يشارك الخلفية الدراميّة المُماثلة، ولهذا السبب كان مُلهماً بواسطة أزياء هذه الشخصيّات. |
Dinle, ana karakterlerin 4 ya da 5'i bu gemide. | Open Subtitles | انظر، لدينا 4 أو 5 شخصيات مهمة على هذه السفينة |
Hem o hem de karakterlerin kimi baz aldığını öğrenmek için ölecekler. | Open Subtitles | وسيتحرقون شوقاً لمعرفة مَن الذين بنيت شخصياتك عليهم |
Hikaye ve karakterlerin hiç bir değeri yok. | Open Subtitles | وللعلم القصة والشخصيات سـيئة للغاية وهي من تقوم بجعل كل شـيء مضحك |