"karanlık tarafa" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجانب المظلم
        
    • للجانب المظلم
        
    • الجانب الشرير
        
    • الجانب المُظلم
        
    • الجانبِ المُظلمِ
        
    • جانبك المظلم
        
    karanlık tarafa geçtim, ve tam anlamıyla kendimi şımarttım. TED فانتقلت الى الجانب المظلم وقد اهملت نفسي تماما
    -Buraya Dawson'ın karanlık tarafa geçmesini engellemeye geldim. Open Subtitles حسنا، جاء لتر للتأكد من أن ل لا تفقد داوسون إلى الجانب المظلم.
    FBI karanlık tarafa geçtiğini düşünüyor. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي يعتقد بأنّه ذهب إنتهى إلى الجانب المظلم.
    Senin karanlık tarafa olan ilgini anlamaya başlıyorum. Open Subtitles أوه، أرى أنكِ بدأتِ تنجذبين للجانب المظلم
    Ve Gabriel'in karanlık tarafı güçlendirmek için ruhları karanlık tarafa topladığını da biliyoruz değil mi? Open Subtitles و نعرف ان جابريل يريد ان يأخذ أرواح للجانب المظلم ليجعل الجانب المظلم أقوى، صحيح؟
    karanlık tarafa hoş geldin, arkadaşım. Open Subtitles حسناً ، مرحباً بك فى الجانب المظلم يا صاح
    Beni karanlık tarafa çekeceklere değil. Open Subtitles على الطريق الصحيح ولا يجذبونني للجانب المظلم الجانب المظلم , حسنا
    Hayır karanlık tarafa o bir şeyleri çekiyor özellikle de insanları. Open Subtitles بل هو الجانب المظلم و الأشياء تنجذب إليه وخصوصا الناس
    karanlık tarafa geçmeden önce onu mutlaka durdurmalıyız. Open Subtitles علينا إيقافها قبل أن نفقدها فعلا في الجانب المظلم حسنا.
    karanlık tarafa geçiş yapıyor değil mi? Open Subtitles انه يتوجه نحو الجانب المظلم , أليس كذلك ؟
    karanlık tarafa geçiş yapıyor değil mi? Open Subtitles انه يتوجه نحو الجانب المظلم , أليس كذلك ؟
    Bir meleği karanlık tarafa sürüklemenin çekici bir tarafı vardır ya da bir şeytan salınmıştır. Open Subtitles هناك شيء فاتن في سحب الملاك إلى الجانب المظلم أو الإقتداء بالشيطان
    Sen karanlık tarafa geçeceksin ve değerli isyanın yok edilecek. Open Subtitles صمت,ستتحول الى الجانب المظلم وتمردك الغالي سيدمر
    Oğlum karanlık tarafa sürüklendikçe Sith'ler güç kazanacak. Open Subtitles بما ان ابني انحدر الى الجانب المظلم , لابد للسيث ان يكتسب القوة
    C. ve B.'nin karanlık tarafa karşı koyamaması hiç sürpriz sayılmaz. Open Subtitles ليست مفاجئة أن سي وبي خضعوا للجانب المظلم
    Ve karanlık tarafa geçmem an meselesiydi. Open Subtitles ثم كانت مسألة وقت حتى أنضممت للجانب المظلم.
    Doğru değildir belki, yeni öğrencine olan inancın, tıpkı olan inancın gibi karanlık tarafa. Open Subtitles قد يكون الايمان في مبتدئك الجديد في غير مكانه كما هو ايمانك في الجانب الشرير للقوة
    karanlık tarafa yönelmek onun için sorun olmaz. Open Subtitles ستكون بخير تماماً حينما تأخذ رحلة إلى الجانب المُظلم.
    Sanıyorum birisini daha karanlık tarafa geçmeye ikna ettin. Open Subtitles أعتقد أنت فقط دُرتَ آخراً واحد إلى الجانبِ المُظلمِ.
    Bu kızın seni yeniden karanlık tarafa çekmesini istemezsin. Open Subtitles أنت لا تريدين أن تعيدك هذه الفتاة الصغيرة إلى جانبك المظلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more