"karanlıktan önce" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبل الظلام
        
    • قبل حلول الظلام
        
    Bütün muhtaç küçük çocuklar geldiğinde, Karanlıktan önce bir parça nezaketi severim. Open Subtitles أحب القليل من اللطف قبل الظلام قبل أن يأتي كل الأولاد المحتاجين
    Karanlıktan önce adaya ulaşmak istiyorsak, hemen gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نذهب الآن إذ كنا نريد ان نصل الي الجزيرة قبل الظلام.
    Hey, Karanlıktan önce yüzmeye gidiceğiz, gelir misin? Open Subtitles هاى. نحن سنذهب الى السباحة قبل الظلام. هل تريدين المجىء؟
    Plutopia Karanlıktan önce biter ve zaman normale döner Open Subtitles المهم هو ان البلوتوبيا سوف تنتهي قبل الظلام وسوف تظهر وفي وقت محدد كل شئ سيعود الى طبيعته
    Eğer Karanlıktan önce bu dağdan kurtulmak istiyorsak devam etmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نسرع لو أننا أردنا الصعود لهذا الجبل قبل حلول الظلام
    Karanlıktan önce son gördükleri onun yüzü. Open Subtitles وجهه هو اخر ما يرونه قبل الظلام
    Karanlıktan önce bir şeyler vardı. Open Subtitles كان هنالك شيئاً قبل الظلام
    Karanlıktan önce oraya varmak istiyorum. Open Subtitles أود الوصول قبل الظلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more