"karantina altında" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحت الحجر الصحي
        
    • حجر صحي
        
    • في الحجر
        
    • تحت الحجر الصحى
        
    • تحت الحجز
        
    • تم الحجر
        
    Bak, biliyorum o karantina altında, Ama o aynı zamanda hasta. Open Subtitles اسمع , أنا أعرف أنه تحت الحجر الصحي ولكنه أيضاً مريض
    Kırmızı bölgeler hala karantina altında. Open Subtitles والمناطق الحمراء سوف تبقى تحت الحجر الصحي
    İçerideki kapıları açabildim ama korkarım ki binanın geri kalanı güvenlik taraması bitene kadar karantina altında kalacak. Open Subtitles لقد استطعت من فتح الابواب الداخلية ولكن اعتقد ان بقية البناية تحت الحجر الصحي حتى انتهاء الفريق الامني من مسحها
    Başkan yardımcısı Capitol'de karantina altında, ve bizim bir özel yayınımız var. Open Subtitles نائب الرئيس في حجر صحي ونحن نسجّل مقابلة حصرية
    Dört ay önce Kahire'den gelmiş ve o günden beri karantina altında. Open Subtitles أتت من القاهرة قبل أربعة شهور وظلت في الحجر الصحي منذاك
    İçeride bir hasta var. Burası geçici olarak karantina altında. Open Subtitles خذوا الرجل المريض الموجود بالداخل هذة المنطقة تحت الحجر الصحى المؤقت
    Bu sorun çözülene kadar, Albay, karantina altında kalacağız. Open Subtitles الى أن يُحل هذا الوقف كولونيل,فسنظل تحت الحجز
    Hapishane, karantina altında. Open Subtitles تم الحجر على السجون
    Bütün bölge karantina altında. Open Subtitles المنطقة برمتها تحت الحجر الصحي
    Şu andan itibaren bu revir karantina altında. Open Subtitles هذه العيادة الأن تحت الحجر الصحي
    Fırkateyn karantina altında. Open Subtitles خمسة اموات السفينة تحت الحجر الصحي
    Kuşkusuz sizin de duyduğunuz gibi, gemi karantina altında. Open Subtitles كما قد سمعت . هي تحت الحجر الصحي
    - Artık karantina altında olan tek ada burası değil. Open Subtitles -لماذا؟ -لأنها لم تعد الجزيرة الوحيدة تحت الحجر الصحي
    Bu hasta karantina altında. Open Subtitles هذا المريض تحت الحجر الصحي الطبي.
    Bu temel karantina altında. Open Subtitles هذه القاعدة هي الآن تحت الحجر الصحي.
    Bütün şehir karantina altında. Open Subtitles المدينة كلها هى الآن تحت الحجر الصحي
    Apalapucia gezegeni karantina altında. Open Subtitles تقع "أبالابوتشيا" في حجر صحي على صعيد الكوكب
    Sürekli karantina altında yaşıyordu. Open Subtitles عاش لفترة طويلة في حجر صحي مُستمر
    karantina altında olan herkes şu an ölü. Ne söylediğimi anlıyor musun? Open Subtitles لا، لا، لا، نعم، نعم، كل من كان في الحجر الصحي هو ميت الآن.
    Burası geçici olarak karantina altında. Open Subtitles -هذه المنطقه موضوعه تحت الحجر الصحى مؤقتا
    - Neler oluyor? - Bilmiyorum ama 3 no'lu keşif merkezi karantina altında. Open Subtitles -لا أعرف، ولكن القاعدة (3) تحت الحجز الوقائي .
    Hapishane, karantina altında. Open Subtitles تم الحجر على السجون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more