"kararı verdiğimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • اتخذت القرار
        
    • أتخذ القرار
        
    Zor olmasına rağmen, ilk günden doğru kararı verdiğimi biliyordum. TED على الرغم انه كان صعبا في يومي الاول علمت اني اتخذت القرار الصائب
    Bana yardım ettiniz destek oldunuz, doğru kararı verdiğimi söylediniz. Open Subtitles قدمتم لى المساعدة والدعم أخبرونى أننى اتخذت القرار الصائب.
    Karar vermesi çok zor oldu ama doğru kararı verdiğimi düşünüyorum. Open Subtitles كان قراراً صعباً، لكن اعتقد بأنّي اتخذت القرار الصائب
    O halde doğru kararı verdiğimi mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتظن أنني اتخذت القرار الصحيح؟
    Bende kapsüle geri tırmandım ve çaresizce doğru kararı verdiğimi düşündüm. TED لذلك صعدت مرة أخرى للكبسولة و حاولت بإستماتة أن أتأكد أنني أتخذ القرار الصحيح.
    Bazen... Bazen yanlış kararı verdiğimi düşündüğüm günler oluyor. Open Subtitles هناك أفكر فيها أنني لم أتخذ القرار الصائب
    Doğru kararı verdiğimi biliyorum. Open Subtitles أعرف أنني اتخذت القرار الصحيح.
    Ne kadar mutlu, güzel ve akıllı olduğunu gördüm ve doğru kararı verdiğimi biliyordum. Open Subtitles فقط لقد رأيتك كيف كنتى سعيدة و كيف كنتى جميلة ...وكيف كنتى زكية و وعلمت انى قد اتخذت القرار الصحيح
    Doğru kararı verdiğimi düşünüyorum. Open Subtitles ظننت أنني أتخذ القرار الصحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more