"karar vermen gerekiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليك أن تقرر
        
    • يجب أن تقرر
        
    • ان تقرر
        
    Şimdi karar vermen gerekiyor etkili olmak mı yoksa kusurlu olmak mı? Open Subtitles و الآن عليك أن تقرر تفكيرك المؤثر أم مرضك المخزي
    Bugün karar vermen gerekiyor, kız arkadaşın mı yoksa arkadaşın mı? Open Subtitles اليوم عليك أن تقرر صديق أو حبيبة
    Ne yapacağına, kimin senin için önemli olduğuna karar vermen gerekiyor. Open Subtitles عليك أن تقرر ما تنوي القيام به... ومن الأهم لك.
    İplerin kimin elinde olduğuna karar vermen gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تقرر من صنع لحم الخنزير ومن الذي طبخه.
    Kimin tarafında olduğuna şu anda karar vermen gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تقرر الآن في أي جانب أنت
    Kimin tarafında olduğuna şu anda karar vermen gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تقرر الآن في أي جانب أنت
    Sadece bunu yapmak istediğine karar vermen gerekiyor, adamım. Open Subtitles انك فقط تحتاج ان تقرر اذا ما كنت مستعداً لفعل ذلك ام لا يا رجل
    Hemen bir karar vermen gerekiyor, lanet olsun. Open Subtitles عليك ان تقرر و اقر به الان, اللعنه
    - Şu anda karar vermen gerekiyor. Open Subtitles عليك أن تقرر الآن
    Ama bununla ne yapman gerektiğine karar vermen gerekiyor. Open Subtitles ولكن عليك أن تقرر... ... ماذا كنت ستفعل معها .
    Bir karar vermen gerekiyor, baba. Open Subtitles يجب أن تقرر يا أبي
    Seni seviyorum ama bir karar vermen gerekiyor. Open Subtitles أحبك, ولكن يجب أن تقرر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more