"kararname" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرسوم
        
    • مرسوما
        
    • الأمر التنفيذي
        
    • تنفيذياً
        
    Bu kararname senin her türlü belgeyi imzalamak zorunda olmamanı garanti altına alıyor. Open Subtitles انه مرسوم لتأكيد انه ليس من المفترض ان توقع علي جميع الوثائق الصغيرة
    Ve onur konuğum da bana lanet 20 yıl daha beklemeden bazı şeyleri gerçekten değiştirmemi sağlayacak gücü veren kararname. Open Subtitles وضيف الشرف هو مرسوم يسمح لي سلطة إعداد شيء فعلي دون الانتظار لـ 20 عاامً
    Bir kararname açıklanmıştı gazetecilerin Leopoldville'den ayrılmalarına izin verilmiyordu. Open Subtitles وصدر مرسوم يمنع الصحفيين من مغادرة ليوبولدفيل
    Peshwa'nın iki gayrimenkulü, kararname ile Mastani Bajirao Ballad'a hediye edilecek. Open Subtitles بيشوا اصدر مرسوما باهداء عقارين لماستانى باجيراو بالاد
    Zolodin'den biri, St Petersburg'da bir kararname yayınlandığını söyledi... Open Subtitles تحدّث يا أفرام أحد ما من زولودين أخبرني أن مرسوما صدر في سانت بطرسبرج أن جميع...
    Aki’nin ailesi bu ölçüsüz önlemlere hemen maruz kalmadı ama 19 Şubat 1942'de Başkan Roosevelt, 9066 sayılı bir kararname çıkarttı. TED لم تُعرض أسرة "آكي" لتلك الإجراءات القاسية في الحال ولكن في 19 فبراير من عام 1942، أصدر الرئيس روزفيلت الأمر التنفيذي رقم 9066
    Başkan, 100.000 yedek askeri acil göreve çağıran bir kararname imzaladı. Open Subtitles الرئيس وقّعَ مرسوماً تنفيذياً استدعاء فوري إلى خدمة العلم -الجيش-
    İsyanı destekleme suçları sabit görülerek Askeri Anayasanın 2. fıkrası ve 238. bendi ile 10 Ocak 1937 tarihli kararname ile 9 Şubat 1939 tarihli yasa gereği hüküm verilmiştir: Open Subtitles كما ساهمت الحقائق التي ، ذُكرت في جريمة دعم العصيان و حسب الفقرة 2 من المادة 238 من القانون العسكري و حسب مرسوم الـ 10 من يناير 1937
    Merhamet göstermeleri için resmî bir kararname mi çıkaralım? Open Subtitles أن نصدِر مرسوم من الرحمة ! ؟
    Shieldlands Jarl'ı ve Herot Thane'i olma iddiandan feragat ettiğini belirten bir kararname. Open Subtitles لهذا اليوم مرسوما ينص على تنازلك عن كونك قائدة (شيلدلاند) وحاكمة (هيروت)
    kararname burada. Open Subtitles هذا ملف الأمر التنفيذي
    Bu yüzden, Birleşik Devletler Başkanı ve silahlı kuvvetler başkomutanı olarak bana verilen yetkiye dayanarak bir kararname çıkarıyorum. Open Subtitles شعور الخوف في أي وقت آخر لذا أصدر امراً تنفيذياً بموجب السلطة الممنوحة إلي بصفتي "رئيس "الولايات المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more