"kardeşimle birlikte" - Translation from Turkish to Arabic

    • مع أخي
        
    • أعمل مع شقيقتي
        
    • مع أختي
        
    • مع أشقائي
        
    • أنا و أخي
        
    kardeşimle birlikte burada ana cadde üzerindeki marketi işletiyoruz. Open Subtitles انا أدير مخزن هنا في الشارع الرئيسي مع أخي
    Kocamın metresi bu gece aramızda, erkek kardeşimle birlikte. Open Subtitles , العشيقة هنا الليلة جاءت مع أخي ما رأيكِ في هذا؟
    Olay gerçekleştiğinde ve seninle gidene kadar kardeşimle birlikte onun dikkânındaydım. Open Subtitles وأني كنت مع أخي في متجره وبعد ذلك كنت أنا وأنتِ معًا خلال الفترة التي حدث فيها ذلك
    Ama gizlice, şehrimi uzaylılardan ya da zarar verebilecek her türlü şeyden korumak için üvey kardeşimle birlikte NOB için çalışıyorum. Open Subtitles ولكن في السر، أنا أعمل مع أختي بالتبني لديو لحماية مدينتي من الحياة الغريبة وأي شخص آخر وهذا يعني أن يسبب لها ضررا.
    Tabi ki beş kardeşimle birlikte evde ders aldığım için böyleydi. Agh. Open Subtitles بالطبع , ذلك لأنني كنت أتلقى التعليم في البيت مع أشقائي الخمسة
    kardeşimle birlikte bu odalar arasında koşturur dururduk. Open Subtitles كنت أتسابق أنا و أخي بين هذه الحجرات
    - Sence kardeşimle birlikte olması iyi bir fikir mi? Open Subtitles هل تعتقد أن علاقتها مع أخي فكرة جيدة؟ . لا, وأنتِ؟
    Annem ve babam, erkek kardeşimle birlikte bir araba kazasında öldü. Open Subtitles والداي قتلوا في حادث سيارة مع أخي
    Babamın söylediği gibi yaptım ve kardeşimle birlikte saklandım. Open Subtitles عني، I أبوس]؛ كما فعل والدي derhen. خبأت مع أخي.
    Onlar gittiği zaman kardeşimle birlikte kaçtım. Open Subtitles بمجرد أحرزنا مغادرتهم، هربت مع أخي.
    Düşündüm de, kardeşimle birlikte ot çekmemiz son yıllarda birlikte yaptığımız en normal şey olabilir. Open Subtitles -أجل . قررت توًّا أن تدخيني هذه السيجارة المخدرة مع أخي الصغير ربّما يكون أكثر تصرّف طبيعيّ فعلناه معًا منذ سنين.
    Bu benim kardeşimle birlikte çekilmiş bir fotoğrafım. TED هذه صورة لي مع أخي.
    Sanırım kardeşimle birlikte. Open Subtitles أعتقد أنها مع أخي
    Adam hep komedi yazdığını sanıyor. Sizden biri kız kardeşimle birlikte olsa aynı şeyi söylerdim. Open Subtitles (فاوستو) مجرد شخص محب للجنس الأمر كما لو أن أحدكم ذهب مع أختي
    Burası benim evim ve burada üç yarı kardeşim ve kız kardeşimle birlikte yaşıyorum. Open Subtitles هذا منزلي وأنا أقطن هنا مع أشقائي الثلاثه وشقيقتي
    kardeşimle birlikte küçük bir ayakkabıcı dükkânımız var. Open Subtitles حسناً أنا و أخي لدينا متجر أحذية صغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more