Kardeşlerim ve ben, tarihteki ilk vampirleriz. | Open Subtitles | "أنا وأشقّائي مصّاصو الدماء الإوَل في التاريخ، الأصليّون" |
Kardeşlerim ve ben tarihteki ilk vampirleriz. Kökenler. | Open Subtitles | أنا وأشقّائي مصّاصو الدماء" "الأُوَل في التاريخ، الأصليّون |
Kardeşlerim ve ben, tarihteki ilk vampirleriz. Köken ailesi. | Open Subtitles | "أنا وأشقّائي مصّاصو الدّماء الإوَل في التاريخ، نحن العائلة الأصليّة" |
Kardeşlerim ve ben tüm içtenliğimizle hemfikiriz. | Open Subtitles | أنا وشقيقاي نوافقك الرأي تماماً. |
Kardeşlerim ve ben cin olarak doğmadık. Biz lanetliyiz. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}أنا وشقيقاي لمْ نولد مردة وإنّما أُلقيت لعنة علينا |
Düşük gelirle yetişmenin sayesinde Kardeşlerim ve ben New York şehrinin karışık okullarından bazılarına gittik. | TED | بفضل نشأتي على الدخل المحدود، ذهبت مع إخوتي إلى مدارس نيويورك العامة الأكثر تنافساً بين طلابها. |
10 yaşındayken Kardeşlerim ve ben sinek öldürücü kağıdın zehrini kazıyıp kahvesine koymanın, cam ufalayıp kahvaltısının üzerine serpiştirmenin, takılıp boynunu kırması için merdivenin üzerindeki halıyı gevşetmenin hayallerini kurardık. | TED | منذ كنت فى العاشرة من عمري، مع إخوتي حلمْتُ بأن أُفرغ السم من مبيد الحشرات في قهوته حاولت إحضار زجاجاً مطحوناً وأنثره فوق فطوره، وأنقض السجادة الموضوعة على الدرج فيتعثر و يقع و تُكسر رقبته |
Kardeşlerim ve ben, tarihteki ilk vampirleriz. Köken ailesi. | Open Subtitles | أنا وأشقّائي مصّاصو الدماء" "الإوَل في التاريخ، الأصليّون |