Sizi kardeşlerimden biri bu işe soktu değil mi? Değil mi? | Open Subtitles | أراهن بأن أحد إخوتي جعلكم تفعلون هذا بي، صحيح؟ |
kardeşlerimden birine bir şey olursa peşinizi bırakmam. | Open Subtitles | و إذا حصل شيئا ما لأحد إخوتي, فلن أترككم |
kardeşlerimden birini nasıl mahvettiğini göstererek beni kendi köşene çekebileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد أن رؤية تدمير أحد أخوتي سوف يخيفني في صالحك ؟ |
Tüm kardeşlerimden karımı rahat bırakmalarını istiyorum. | Open Subtitles | أطلب من جميع أخوتي أن يدعون زوجتي بمفردها |
Kız kardeşlerimden biri geldi, ailece yemek yiyoruz. | Open Subtitles | أحدى أخواتي حضرت هنا ونقيم لها مأدبة طعام عائلي كبير |
Ne zaman istersen! Erkek kardeşlerimden bıktım, bir rugby takımıyla yaşamak gibi. | Open Subtitles | متى ما تشائين لقد سئمت من اخوتي كأنني اعيش مع فريق الرغبي |
Çok üzgünüm Lemon Belle kardeşlerimden farklı olarak, senin manipülasyonlarına boyun eğmeyeceğim. | Open Subtitles | انا اسفه جداً ليمون ولكن مراعاة لاخواتي الحسناوات لن اقع فريسة لتلاعبك |
Beni kardeşlerimden ayırdılar. | Open Subtitles | لقد انتزعوني من شقيقاتي |
- Ve bu benim kardeşlerimden biri. | Open Subtitles | وهو احد اخوتى |
Yakında kardeşlerimden ikisi de ülkelerine hizmet için ayrılacaklar. | Open Subtitles | قريباً اثنين من إخوتي سيغادران لخدمة بلادهم |
Onlardan bu ayrıcalık için ücret talep edebilir ve Yahudi kardeşlerimden istediğiniz vergilerden vazgeçebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك ان تحاسبهم لامتيازهم والتخلي عن العشر التي لك على إخوتي العبرية. |
İşe yaramaz kardeşlerimden çok daha iyiydim, orası kesin. | Open Subtitles | لقد فعلت أفضل بكثير مما فعله إخوتي , هذا مؤكد |
"Bu kardeşlerimden en değersizine yaptığınızı, bana yapmış oldunuz." | Open Subtitles | "مهما فعلت الى أقل إخوتي أنت تفعلها لى " |
Bir gece, kardeşlerimden ikisi geldi ve gecenin bir yarısı beni uyandırdı. | Open Subtitles | حسنا.. ذاك فى ليله حضر إثنان من إخوتي |
Bugün kardeşlerimden teki bana birini ayarladı ve insanların benim sevdiğim tipi bildiğini sanmıyorum. | Open Subtitles | شكراً, ولكنّ كلاً لقد جمع بيني وبين فتاة من قبل هذا اليوم من احد أخوتي ولكنّني لا أعتقد أنّكم تعرفون نوع الفتاة التي أفضلها |
kardeşlerimden birisi çok yaşlı. | Open Subtitles | أحد أخوتي كان كبيراً على الخدمة |
kardeşlerimden nefret ediyorum. Sadece kendimi seviyorum. | Open Subtitles | أكره أخوتي أحب نفسي فقط |
Beni erkek kardeşlerimden ayırdılar. | Open Subtitles | قاموا بفصلي عن أخوتي |
kardeşlerimden üstün olmayı ve olduğumdan daha yüce görülmeyi istemem. | Open Subtitles | -لن أكون قائدًا على أخوتي .. |
Kız kardeşlerimden biri geldi, ailece yemek yiyoruz. Şu an gerçekten konuşamam. | Open Subtitles | واحدة من أخواتي هنا إنّ لدينا عشاء عائلي كبير، |
Bahsettim mi bilmiyorum. Kız kardeşlerimden biri, yani biliyorsunuz zaten, biri öldü. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت ذكرت بأن إحدى أخواتي متوفيه كما تعلمان |
Buradakilerin bana kardeşlerimden daha fazla ihtiyacı var. | Open Subtitles | غير ذلك، هؤلاء الأناس يحتاجونني أكثر من اخوتي. |
Belle kardeşlerimden farklı olarak senin manipülasyonlarına boyun eğ... | Open Subtitles | مراعاة لاخواتي الحسناوات لن اصلي... |
Beni kardeşlerimden ayırdılar. | Open Subtitles | لقد انتزعوني من شقيقاتي |
Hayır, korkarım ki bulamadım. Ama kız kardeşlerimden aramalarını istedim. | Open Subtitles | لا انا اسف لم اجده ولكني طلبت من اخواتي البحث عنه |