Göçmen olarak başından daha kötü şeyler geçmiş erkek ve kız Kardeşlerime ses olabilme umuduyla ABD'ye gelmek için Uganda'dan kaçtım. | TED | لقد هربت من أوغندا إلى الولايات المتحدة على أمل الحفاظ على أصوات إخوتي وأخواتي الذين يخوضون متاعب كثيرة كمهاجرين. |
Annemin eğitim hakkı elinden alındığı için ve bana ve Kardeşlerime kendisininki gibi bir hayatımız olmasını istemediğini sürekli hatırlattığı için okula gittim. | TED | بل لأن أمي حُرِمت من التعليم، فكانت تُذَكِّرني باسمرار و إخوتي كذلك على أنها لم ترغب لنا أن نعيش الحياة التي عاشتها. |
Aslında, Kardeşlerime senin hakkında bir elektronik posta yazıyordum. | Open Subtitles | أنا فقط أكتب رسالة الى أخواتي عنك, في واقع الأمر |
Kardeşlerime karşı daha açık olsaydım bunlar yaşanmazdı. | Open Subtitles | ربما كان يمكنني تجنب كل هذا بانفتاحي مع أخوتي |
Masanın diğer yanındaki Afrikalı Kardeşlerime baktım. | TED | ونظرتُ من خلال طاولة المفاوضات لإخوتي وأخواتي الأفارقة. |
Bu, tüm dünyaya ve dışarıdaki mutant Kardeşlerime bir uyarı olsun. | Open Subtitles | ليكن هذا تحذيراً للعالم. وإلى أشقائي المتحولون في كل مكان، أقول هذا: |
Böylece Oz'a girip Kardeşlerime yardım edebilirim. | Open Subtitles | يُمكنني الذَهاب إلى سجنِ اوز و أستطيعُ مُساعدةَ إخوتي |
Yalan söylediğim için suçluluk duyuyorum Kardeşlerime cilt makinelerinin kaza sonucu bozulduğunu söyledim. | Open Subtitles | أشعرُ بالسوء للكذبِ على إخوتي و إخبارهُم أنَ آلات تجليد الكتُب تدمّرَت نتيجةَ حادثَة |
İlk kan döktüğümden beri Kardeşlerime karşı dürüst oldum. | Open Subtitles | لقد كنت صادقاً مع إخوتي منذ إراقة أول دم |
Becerebildiğim işlerde Kardeşlerime yardım etmek, çünkü ben evdeki büyüklerdenim. | Open Subtitles | مساعدة إخوتي عمل ما يمكن لي فعله لأني أحد أكبر إخوتي |
Kardeşlerime ve kuzenlerime bakıyorum, -- dediğim gibi, bizden çok var -- ve öğretmenler, müzisyenler, yatırım fonu yöneticileri, tasarımcılar görüyorum. | TED | أتأمل في أخواتي وأبناء عمومتي-- وكما قلت، هناك الكثير منا -- وأرى المعلمين والموسيقيين، مدراء صندوق هيدج، المصممين. |
Sınadı Homer. Tanrı Musa'yı sınadı. Ve Kardeşlerime karşı nazik olmayı dene. | Open Subtitles | ،(امتحنه يا (هومر) ، امتحن (موسى وحاول أن تكون لطيفاً مع أخواتي |
Kardeşlerime yalan söylemeye devam edemedim. | Open Subtitles | فلم أستطِع الإستمرار بالكذب على أخواتي. |
Kardeşlerime karşı daha açık olsaydım bunlar yaşanmazdı. | Open Subtitles | ربما كان يمكنني تجنب كل هذا بانفتاحي مع أخوتي |
Diğer Kardeşlerime nazaran ben içine girdikten sonra sana zarar vermem. | Open Subtitles | أتعلم , بعكس أخوتي لن أترككَ بفوضى عارمة بعد أن أنتهي من تلبسك |
Bana ve Kardeşlerime göre sorun steroidler değil. | Open Subtitles | بالنسبة لي و لإخوتي السترويد ليس المشكلة |
Anne Kardeşlerime babalarının cenazesinde konuşamayacaklarını söylemem. | Open Subtitles | أمي لن أخبر أشقائي انهم لن يستطيعوا الحديث في جنازة والدي |
Çekicimi alıp Kardeşlerime tüküren annemi aşağılayan adamın kafasını yarmak istemediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لا أريد أخذ مطرقتي وأضرب بها رأس الرجل الذي بصق على إخواني أو الذي أهان أمّي؟ |
Eşlik ettiğiniz ve Kardeşlerime katlandığınız için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لك على مرافقتنا وعلى تكريم شقيقاتي الصغيرات |
Tek istediğim babamın, bize, bana, kız Kardeşlerime yaptıklarından o kızları kurtarmaktı. | Open Subtitles | كل ما أردته هو إنقاذهن مما فعله بنا بي، بأخواتي |
Sırrımız için yemin ettirdim ama Noel'de... bütün Kardeşlerime anlattı. | Open Subtitles | جعلتهاتقسمعلىالسرية, لكن بحلول الكريسماس كانت قد أخبرت اخوتي و اخواتي |
Kardeşlerime sorabilirsin. Hazır onlardan konu açılmışken, sence de artık onları bana verme zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | إنّي أودّ أشقّائي فحسب، وبالحديث عن ذلك، أليس هذا أوان تسليمكَ إيّاهم؟ |
Güney Indiana'da ufak bir çiftlikte yetiştirildiğimi ve babamın bana ve Kardeşlerime asla başkasından daha iyi olmaya çalışmamamız gerektiğini öğretmeye çalıştığını hatırlıyordum. | TED | أتذكر ، لقد نشأت في مزرعة صغيرة في جنوب ولاية انديانا وحاول أبي أن يعلمني وإخوتي أن علينا أن لا نحاول أبدا أن نكون أفضل من شخص آخر. |
Babam biz daha çok küçükken bana ve Kardeşlerime balık tutmasını öğretti. | Open Subtitles | علّمني أبي أنا وأشقائي صيد السمك حين كنا صغارا |
- Kız Kardeşlerime nazik davranacağına söz verdin. | Open Subtitles | -هومر)، لقد وعدتني بأن تكون لطيفاً) مع أختيّ. |