Kardinal, bu yerin dini kuralla yakışan saygının gösterildiğinden emin olmak istiyor. | Open Subtitles | الكاردينال يريد أن يتأكد .. أن الواجهة الدينية للعملية تحظى بالإهتمام الكافي |
Kardinal beni gecenin bir köründe çağırıyor. Bunun sebebi nedir? | Open Subtitles | الكاردينال يستدعيني في الليل المظلم ، هل هناك سبب ؟ |
Kardinal beni gecenin bir köründe çağırıyor. Bunun sebebi nedir? | Open Subtitles | الكاردينال يستدعيني في الليل المظلم ، هل هناك سبب ؟ |
Hükümlünüz Martin Labarge için Kardinal'den acil tutuklama emri var. | Open Subtitles | لدي أمر من الكاردينال للقبض فورا على سجينك مارتن لابارج |
Kardinal'e bir mektup yazdın ve beni cinsel tacizle suçladın. | Open Subtitles | كتبتَ رسالةً للكاردينال تدّعي فيها أني اعتديتُ عليكَ جنسياً |
O zaman bu yana Roma'nın kimsesizleri yoksulluk çekerken Kardinal, kendisine kaç tane konak yaptırdı? | Open Subtitles | بعد أي وقت وجد أيتام روما أنفسهم معوزين؟ والكاردينال كم مكان قد بنى لنفسه؟ |
Kardinal, Papa'dan bir evlilik fehsi temin edebilecek olan tek kişi. | Open Subtitles | الكاردينال هو الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يحقق الانفصال عن البابا. |
Kardinal Hazretleri ayrılmak için bekliyor. | Open Subtitles | صاحب النيافه الكاردينال ينتظر الإذن بالإنصراف |
Çok doğru. Kardinal birini çağırdı mı, gece olsun gündüz olsun, koşa koşa gidilir. | Open Subtitles | هذا صحيح تماماً وعندما ينادى الكاردينال تهرعون جميعاً ليلاً أو نهاراً |
Tabii ki, Lord Kardinal, tabii ki. Tanrı'nın işi önce gelir. | Open Subtitles | في الواقع، سيدى الكاردينال عمل الرب يجب أن يأتي أولا. |
Ne zaman çömelip, dua etsem, Kardinal ki her gün ediyorum. | Open Subtitles | فعندما أركع وأصلى من أجل بلدى سيدى الكاردينال كما أفعل كل يوم |
Papa en sonunda Kralın ricasını kabul etti ve davaya bakması için Kardinal Campeggio'yu gönderdi. | Open Subtitles | لقد أجاب البابا نداء الملك وأرسال الكاردينال كامبدجو لينظر فى القضية. |
York'un Lord Kardinal'ini sessizce dinleyin. | Open Subtitles | هدوءا من فضلكم ليتم أفساح المجال لقداسة الكاردينال يورك |
Kardinal İngiltere'ye gönderildi. Dükün ne zaman ayrılacağını bilmeliyiz. | Open Subtitles | ارسلك الكاردينال الى انجلترا سجل متى يرحل الدوق |
Herkese Kardinal tarafından verilmiş bir belge alabilirim. | Open Subtitles | سآخذ كل من معه شهادة موقعة من الكاردينال |
Bizi kim evlendirdi Durma, söyle onlara söyle onlara Kardinaldi Kardinal kuşu bizi evlendirdi... | Open Subtitles | من قام بتزويجنا، هيا، أخبريهم بل أخبرهم أنت أنه كان الكاردينال العصفور الكاردينال زوّجنا |
Sanırım en doğrusunu Kardinal Richelieu söylemiş: "Vatan hainliği yalnızca tarihle ilgilidir." | Open Subtitles | لقد قال الكاردينال ريشوليو افضل ما لديه الخيانة هي مجرد مواعيد |
Şu Kardinal Lamberto'yu gidip göreyim. Bakalım işleri düzeltebilecek miyiz. | Open Subtitles | أنا سأذهب لرؤية الكاردينال لامبيرتو ونرى اذا كنا سنستطيع حل تلك المشكلة |
Kardinal'in muhafızlarının ölümünden sorumlusunuz. Cezası ölümdür. | Open Subtitles | مسؤولين عن قتل حراس الكاردينال جريمة يعاقب عليها بالإعدام |
Kral, Kardinal Pole'ü, ellerinizin arasından kaçırdınız diye, sizi bebek bakıcılığı işine mi sürdü? | Open Subtitles | هل قام الملك بنفيك للحضانة لسماحك للكاردينال نيبول بالأنزالق من بين أصابعك؟ |
On yıldır Kardinal'e borçlandığının sadece onda biri. | Open Subtitles | أوه، هذا فقط عشر ما منحه للكاردينال منذ ما يقارب العقد. |
Kilise Meclisi'nin başkan yardımcısı ile Kardinal Borgia'nın bizimle gelmesi gerekiyor. | Open Subtitles | يجب ان نأخذ نائب المستشار والكاردينال بورجيا معنا. |