"kargaların" - Translation from Turkish to Arabic

    • الغربان
        
    • للغربان
        
    Eski bir kızılderili atasözü kargaların kurtlarla işbirliği yaptığını söyler. Open Subtitles الهنود قالوا أن الذئاب تعمل جنبا إلى جنب مع الغربان
    Eski bir kızılderili atasözü kargaların kurtlarla işbirliği yaptığını söyler. Open Subtitles الهنود قالوا أن الذئاب تعمل جنبا إلى جنب مع الغربان
    ve ben orada oturmuş, onun kargalardan şikayet edişini, kargaların bahçesine doluşup, her tarafı mahvettiklerini dinliyordum. TED وكنا نجلس هناك، وكان يشكو من الغربان التي يرى أنها تحدث خراباً في كل فناء منزله.
    Burada önemli olan, kargaların arabaları cevizleri kırmak için kullanması değildir. Aslında bu, kargalar için eski bir durum. TED إذاً الشئ الهام حول هذا ليس أن الغربان تستفيد من السيارات في كسر الجوز. في الواقع، هذه حيلة قديمة للغربان.
    Artık makineye iyice alışmaya başladıkları zaman, kargaların geri dönüşüyle ilgilendik. TED إذاً عندما تعتاد على ذلك بشدة، ننتقل الى عودة الغربان.
    kargaların yuvalarını temizlememi, ve leş kargasının av lisansını elinden almamı... Open Subtitles و بذلك أجعل الغربان تتبعثر و أمنع الطير الجارح من الوصول لفريسته
    Tüm kargaların yerini ve ne planladıklarını biliyor. Open Subtitles أنه يعلمُ مكان الغربان وما الذي يخططون له
    Kafasını bir kazığa geçirip kargaların gözlerini oymasını zevkle izlemek istiyorum. Open Subtitles أريد رأسُّه على عصا، وأريد أن أرى الغربان تلتهم عيناه
    Amir Yardımcısı Wuntch'a adıyla hitap ettin ve onu kargaların alıp götürmesini dilediğini söyledin. Open Subtitles ,باسمها الأول وبعد هذا أخبرتها أنك تتمنى أن تنهش عظامها الغربان
    Yani kargaların gerçekten akıllı olduklarını biliyoruz, fakat bu konuyu irdeledikçe, daha fazla şey buldum, onların daha da belirgin bir şekilde uyum sağlamasıyla ilgili. TED إذاً نعرف الآن أن الغربان ذكية جداً، لكن كلما حفرت أكثر في هذا، كلما وجدت أكثر أن لديهم في الواقع تكيّف أكثر أهمية .
    "kargaların Okulu" ülkedeki en arızalı okul olarak görülür. Open Subtitles أنها تعتبر "مدرسة الغربان أصعب مدرسة في البلد
    Öteki kargaların neden ondan hoşlanmadığını anlamıyorum. Open Subtitles لا أفهم لماذا لا تحبها بقية الغربان
    Sonra karga kargaların yanına dönmeye çalışır. Open Subtitles فأراد الغراب العودة لجماعة الغربان
    - kargaların katili gibi, rahibe sürüsü var. Open Subtitles - مثل مثل قطيع من الغربان هناك قطيع من الراهبات
    - Kötü bir dili var bu kargaların. Open Subtitles -يالهذه اللغة القذرة التي يتحدث بها هؤلاء الغربان
    (Gülüşmeler) Yani, biz kargaların gerçekten de zeki olduğu hakkında gitgide daha fazla bilgi ediniyorduk. Onların beyinleri orantılı, TED (ضحك) إذاً فقد تبيّن أننا بدأنا نعرف المزيد والمزيد أن الغربان حقاً، حقاً ذكية. أدمغتها متناسبة،
    Sonunda mezun olup kampüsü terk ettiler, eminim ki kurtulduklarına sevinmişlerdi, bir süre sonra geri döndüklerinde, kargaların onları hâlâ hatırladıklarını gördüler. TED حتى أنتهوا من دراستهم وغادروا الحرم الجامعي -- وكانوا سعداء بالمغادرة، أنا متأكد -- رجعوا لاحقاً بعد فترة، ووجدوا أن الغربان ما تزال تتذكرهم.
    O "kargaların Okulu" sana hiçbir şey öğretmedi mi? Open Subtitles ألم تعلمك "مدرسة الغربان " تلك أي شيء ؟
    kargaların neyi var? Open Subtitles ما الأمر مع الغربان ؟
    "kargaların ziyafeti" Open Subtitles "Feast For Crows." "وليمة للغربان"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more