"karlı bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • المثلج
        
    • مربح
        
    • مربحة
        
    • مربحاً
        
    Havada karlı bir günün kokusu vardı ve soğuktu. Open Subtitles الهواء البارد كان مشبعاً... برائحة نهار المدينة المثلج
    Benimki karlı bir gün. Open Subtitles أفضل اليوم المثلج
    Sabor de Soledad ile kârlı bir ciro anlaşmam var! Tüm bunları elimden almana izin vermeyeceğim. Nereden geldiğini biliyorum, Hector. Open Subtitles لدي عمل ذو دخل مربح بالتعامل مع سابور دي سولداد لن أجعلك تأخذ كل هذا مني
    kârlı bir işte hisse sahibi olmasını sağlama teklifimi kabul ederek böylece malum genç hanımefendiye evlenme teklif edebilir. Open Subtitles بأن يقبل عرضي بإيجاد لهُ سهم في عملٍ مربح لكييتنسىله أن يذهبويطلبيدشابةمعيّنة .
    Sizin için gözden kaçmış fakat olasılıkla kârlı bir yatırım fırsatım var. TED حسنا، أقدم لكم فرصة استثمار يغض الناس الطرف عنها ولكنها مربحة.
    Bu hepimiz için kârlı bir iş olabilir. Open Subtitles هذا قد يجعل الشراكة مربحة بالنسبة لنا جميعا.
    Çünkü köle beslemek artık kârlı bir iş olmaktan çıktı da ondan. Open Subtitles لا ، لأن الإحتفاظ بالعبيد لم يعد شيئاً مربحاً
    - Bana sorarsan oldukça kârlı, bir düşünmelisin. Open Subtitles - لو سألتيني إنه حقا مجال مربح
    - Bunu yapabilirim. Çok kârlı bir iş. - Kızlar, susun da güzel güzel yemek yiyelim. Open Subtitles - أعلم أني استطيع، إنه أمر مربح
    Böylesi kârlı bir ortaklık için talihsiz bir son oldu. Open Subtitles يالها من نهاية مؤسفة لتعاون مربح!
    Böylesi kârlı bir ortaklık için talihsiz bir son oldu. Open Subtitles يالها من نهاية مؤسفة لتعاون مربح!
    Las Vegas'ta kârlı bir internet şirketi sahibi Anderson'ların küçük Zachary'nin ölümüyle perişan olduğu söylendi. Open Subtitles أل أندرسون يملكون شركة انترنيت مربحة في لاس فيغاس يقال انهم محطمين
    Ama başarın güçlerimizi birleştirmemizi engellememeli kârlı bir yatırım imkanı doğduğunda. Open Subtitles لكن نجاحك لا يجب أن يمنعنا من توحيد قوتنا عندما نجد أمامنا مغامرة مربحة
    Şartlara bağlı. Çok kârlı bir konseri geri çevirmek zorunda kalacağız. Open Subtitles هذا يعتمد على الظروف ، سيتعين علينا رفض حفلات موسيقية مربحة للغاية،
    kârlı bir işleri var ama Avery, Reed'i dışına çıkarmak istermiş gibi geliyor bana. Open Subtitles أعمالهم مربحة لكن شيئا ما يخبرني بأن أفيري يحاول اخراج ريد
    Biz daha kârlı bir işin peşindeyiz. Open Subtitles نحن نبحث عن شيء أكثر من ذلك بقليل.. ويكون مربحاً
    Anlaşılan dalgalı havuzda boğulup 2,5 dakikalığına ölü kalmak çok kârlı bir işmiş. Open Subtitles اتضح ان الغرق واعلان الوفاة سريرياً لمدة دقيقتين ونصف في بركة . امواج يمكن ان يكون مربحاً جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more