"karmaşık bir durum" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأمر مُعقد
        
    • أمر معقد
        
    • إنه معقد
        
    • معقّد
        
    • هذا مُعقد
        
    • كانت الأمور ستتعقد
        
    • تعقيدات ثانوية
        
    • تعقيداً من
        
    Karmaşık bir durum. Open Subtitles الأمر مُعقد. السيف أظهر نفسه لنا عندما كُنا نحتاجه.
    Ayrıca, bu benim için biraz Karmaşık bir durum ama bunun, senin talihini mahvetmesine izin verme... Open Subtitles أيضا، هذا أمر معقد قليلا بالنسبة لي ولكن لا تدع ذلك يفسد بهجتك
    Karmaşık bir durum. Open Subtitles إنه معقد.
    Bilmiyorum. Karmaşık bir durum. Sadece yaşadığı yeri ve iyi olup olmadığını bilmeliyim. Open Subtitles لا أعرف ، هذا معقّد للغاية ، أنا فقط بحاجة لمعرفة أين تعيش ، ومعرفة إذا ما كانت على ما يرام
    Karmaşık bir durum. Open Subtitles هذا مُعقد
    Evet güzeldi, yani aslında Karmaşık bir durum değil mi? Open Subtitles -نعم .. كانت الأمور ستتعقد أكثر
    Bu biraz Karmaşık bir durum değil mi? Open Subtitles لأجل تعقيدات ثانوية قليلة
    Kağıtları imzalayın. Bundan biraz daha Karmaşık bir durum. Ona lökoferez de yapacağız. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من هذا سنقوم أيضاً بفحص للكريات البيضاء
    Karmaşık bir durum ama onlar hakkında konuşmayız. Open Subtitles الأمر مُعقد و لكننا لا نتحدث عنهم أبداً
    Karmaşık bir durum. Open Subtitles الأمر مُعقد.
    Karmaşık bir durum. Open Subtitles الأمر مُعقد
    Kolay olmadığını biliyorum. Karmaşık bir durum. Ben de karmaşığım. Open Subtitles أنظري , أنا أعرف أن الامر ليس سهلاً انه أمر معقد و انا كذلك
    Anlamak için çok Karmaşık bir durum bu. Open Subtitles كل الحق. الآن، وهذا أمر معقد جدا لمتابعة.
    - Bu hiç mantıklı değil. - Evet, Karmaşık bir durum. Open Subtitles هذا لا يبدو منطقياً نعم, إنه أمر معقد
    Bu çok Karmaşık bir durum çünkü birlikte çalışıyoruz, ve arkadaşlığını kaybetmek istemiyorum, Open Subtitles كل هذا معقّد لأننا نعمل سوية و لا أرغب بأن أخسر صداقتك
    Bu Karmaşık bir durum. Open Subtitles حسناً, هذا معقّد جداً ويزعزع، حسناً؟
    Sevgi Karmaşık bir durum duygu, Sam. Open Subtitles الحب شعور معقّد يا(سام) مليء بالمشاعر المدغدغة
    Evet güzeldi, yani aslında Karmaşık bir durum değil mi? Open Subtitles -نعم .. كانت الأمور ستتعقد أكثر
    Bu biraz Karmaşık bir durum değil mi? Open Subtitles لأجل تعقيدات ثانوية قليلة
    Bundan biraz daha Karmaşık bir durum. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more