"kartalın" - Translation from Turkish to Arabic

    • النسر
        
    • نسر
        
    • الصقر
        
    • النّسر
        
    • نسراً
        
    • نِسْرِ
        
    • العقبان
        
    kartalın göğe yükselişini görmüşsündür. Open Subtitles أنظرى إلى النسر وهو يطير فى السماء إذا نزعتى ريشتين كبيرتين
    Belki şu kartalın altında onu görebilirler. Open Subtitles ربما في يوم من الأيام يحفرون من جديد تحت هذا النسر.
    Ben kartalı elde etmek istiyorum. Çocuk bana kartalın yerini söylemiyor. Open Subtitles و أنا أريد النسر الولد لا يريد إعطائ النسر
    Ve cin bir kartalın üstünde duruyor... ve kartal boğanın, ve boğa da balığın üstünde. Open Subtitles الذى يرتكزعلى نسر الذى يرتكزعلى ثور الذى يرتكزعلى سمكة
    Akrebin kızıl gözlerinden, kartalın kanatlarına geçtik. Open Subtitles من عين العقرب الحمراء سرنا بطريق اجنحة الصقر
    Eğer çocuğun zayıf noktasını bulabilirsem kartalın nerede olduğunu kolayca öğrenebilirdim. Open Subtitles إذا فقط أمكنني العثور على نقطه ضعف الولد كان بإمكاني جعله يخبرني أين هو النسر
    Ama çocuğun yalnızca bir tek zayıf noktası var, o da kartalın kendisi. Open Subtitles لكن الولد ليه قفط نقطه ضعف واحده وهي ذلك النسر
    Biz üçümüz kartalın gözleri gibi olacağız, tehlikelere karşı tetikte bekleyeceğiz. Open Subtitles ونحن الثلاثة سنكون عين النسر نرصد الأخطار
    Bir kartalın, onları geri götürmeye geleceğini söylemiştin. Open Subtitles حسناً ، الآن أنتى تقولين أن النسر يأتى لإستعادتهن
    kartalın sana... güç katabilmesi için... şu tepeyi tırmanıp... yumurtaları bulman... birini kırıp... sarısını yutman gerek. Open Subtitles من أجل أن تصبح مفوَّض للقوة من النسر عليكَ تسلق ذلكَ الجرف
    Neden ta en başında dev kartalın üstünde Mordor'a uçmadılar ki? Open Subtitles لما لم يقوموا بالتحليق داخل وخارج "موردو" على ظهر النسر العملاق؟
    Ardı ardına havalanan kaz sürüleri kartalın kafasını karıştıracak bir kaz fırtınası oluşturuyor. Open Subtitles بينما يحلق المزيد والمزيد من الأسر في الجَوّ, يخلقون عاصفة ثلجية من الأوز لأرباك النسر.
    Mekelerden biri daha dalıyor fakat kartalın o keskin gözü sığ sudaki Meke'yi belirliyor. Open Subtitles طائر غرة آخر يغطس, لكن الماء ضحل, و من خلال حدة النظر التي لدى النسر يستطيع رؤيته.
    Biliyor musun, kartalın sol pençesinde 13 eyaleti temsil etmesi için 13 ok var. Open Subtitles أتعلم أن هناك 13 سهمًا في مخلب النسر الأيسر تمثل الولايات الثلاث عشرة؟
    Üstünde uçan bir kartal görüyorum. Ayrıca senin kartalın kendisi olduğunu da görüyorum. Open Subtitles أرى نسرًا يرفرف فوقكَ، ولكنّي أيضًا أرى أنكَ نفسكَ النسر.
    Bana bunu da bir kartalın öldürdüğünü söyleme. Open Subtitles لا تقولوا لي قتل هذا واحد من قبل نسر جدا.
    Kaya kartalı kadar görkemli olmayabilirler ama bir kartalın yaşamını daha önce yapılmamış biçimde aktaran eşsiz bir perspektif yakalıyorlar. Open Subtitles قد لا يكون ساحر كالنسر الذهبي، التقطوا منظور رائع لحياة نسر كما لم يحدث من قبل
    Gerçi "sakın bu kartalın kanatlarını keseyim deme" hakikaten korkutucu mahiyetteydi. Open Subtitles بالرغم من ذلك لاتقص اجنحة هذا الصقر كان يستحق التذلل بشكل خاص
    Bir kartalın bakış açısından böylesi bir uçuşu yakalamak için daha ekstrem bir yaklaşım gerekir. Open Subtitles لالتقاط منظر عين الصقر فى هذا التحليق الخلاب سوف تتخذ نهجا أكثر تطرفا.
    kartalın bu yolu tarif ettiğine emin misin? Open Subtitles أأنت واثِقٌ بأنّ النّسر قال بأن نذهب من هذا الطّريق؟
    Sırt masajı, bir kartalın seni yuvasına taşıyormuş gibi hissettiren bir insan olarak mı? Open Subtitles أتقصدين بالنسبة لشخص عندما عندما يقوم بتدليك رقبتكِ فإنك تشعرين وكأن نسراً يحاول أن يحملكِ إلى عشه؟
    kartalın kolları. Open Subtitles أسلحة نِسْرِ.
    Afrika'daki kartal çeşitliliğine bakınca aralarında altın kartalın olmaması tuhaf görünüyor. Open Subtitles بمثل هذا التنوّع من العقبان بأفريقيا يبدو مفاجئاً أن العقاب الذهبى ليس بينهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more