"kartlara" - Translation from Turkish to Arabic

    • البطاقات
        
    • ورق اللعب
        
    • للبطاقات
        
    Her zaman çılgın sayı dizilerinden oluşan kartlara bahis oynardı. Open Subtitles متتاليتهُ إنهُ دائماً يراهن على البطاقات في متتالية أرقام جنونية
    Zaferin bize dağıtılan kartlara bağlı olduğunu da biliriz. Open Subtitles أيضاً نفهم بأن النصر يعتمد على البطاقات التي نتعامل معها
    kartlara bakacağına hala o şekli çiziyor. Open Subtitles مازال يرسم هذه الخطوط بدلاً من النظر إلى البطاقات
    Daha şu kartlara bakacak şansın olmadı mı? Open Subtitles هل لاحت لك الفرصة بعد لتلقي نظرة على هذه البطاقات ؟
    Bana gelen kartlara cevap yazmayı kendine görev edindi. Open Subtitles لقد بدأت تعتاد على الرد على جميع البطاقات
    Karşınıza çıktığımdan beri uzun zaman geçti. Herkese bir iyilik yapıp elimdeki kartlara bağlı kalsam iyi olacak. Open Subtitles لقد دار القول بأن الأمر غريب بما أنني أقوم هنا بوضع البطاقات
    Bize derinlik kazandıracak birkaç hikaye hazırladım, şu kartlara bir bakıverin. Open Subtitles حسناً، يارفاق، أنصِتا، كتبت لنا زوجاً من القصص هنا، ألقيا نظرة على هذه البطاقات.
    Çingene kadının biri ölmeden önce tüm güçlerini ve yeteneklerini bu kartlara transfer etmiş. Open Subtitles قبل أن تموت المرأة الغجرية أخذت كل الطاقة التي تمكنت من جمعها وقامت بنقل جوهرها إلى البطاقات
    Çalışmaktan kastın kartlara korku ve dehşet içinde bakmaksa, fena değil. Open Subtitles "إذا كنت تعني بـ "دراسة التحديق إلى البطاقات بخوفٍ و فزع
    Bu andan itibaren kartlara dokunmayacağım. Open Subtitles لأنه في هذه اللحظة وأنا لن أتطرق البطاقات.
    - Parçaları birleştiriyorum, ama işler karışmadan önce yolladığı kartlara göre bayağı macera yaşamış. Open Subtitles سعيت لجمع القطع لكن القليل من البطاقات البريدية حصلت عليها قبل رسم الإنحراف لهذه المغامرة الكبرى.
    Şu anda kapılardan sadece bu kartlara sahip olanlar geçebilir. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للمرور من تلك الأبواب الآن هي بواسطة تلك البطاقات
    O kartlara ne yazdığını bilmiyorum ama hiç olmadığı kadar zekisin. Open Subtitles لا أعرف ماذا يضع على هذه البطاقات ولكنكِ أذكى من أيّ وقت مضى
    Stüdyoya tıkıldıklarında Brian Eno bu kartlara uzanacak, TED وعندما يكونون عالقين في الاستوديو ، يقوم بريان إينو بتناول بطاقة من البطاقات .
    Şu dönüp duran kartlara da bakın! Open Subtitles أنظر لهذه البطاقات تدور وتدور حسناً" سياتل"
    Evet bilirsin... paramı masaya koyacağım ve bu sefer kazanacağım kartlara oynayacam. Open Subtitles ... أجل, إكتشفت إنى سوف أضع مالى ثانيةً على الطاولة و أرى أى نوع من البطاقات قد حصلت
    kartlara odaklan, yeter. Open Subtitles لا تقلقي بشأنهم ركزي على البطاقات
    Son üç gündür bu kartlara kafayı takmışsın. Open Subtitles أنت تطالع هذه البطاقات منذ ثلاثة أيام
    Enerjini kartlara aktarmak için karıştırıyorsun. Open Subtitles أنت تبدل البطاقات كي تنقل طاقتك إليها
    kartlara da büyücüler ve prensesler denmiyor. Open Subtitles و ورق اللعب لا يطلق عليها "سحرة" و "اميرات"
    Oradan kartlara geçtiler. Open Subtitles أنت الذي جلعتها تشاهد البرنامج في التلفاز ، هذا يوصلنا للبطاقات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more