"kasabamıza" - Translation from Turkish to Arabic

    • بلدتنا
        
    • لبلدتنا
        
    • لمدينتنا
        
    • قريتنا
        
    kasabamıza gelir gelmez Öğretmen Hye Jin'in cesedini bulman da tuhaf. Open Subtitles ومن الغريب أنك مَن وجد جثة المعلمة بمجرد وصولك إلى بلدتنا
    Farz edelim ki ben, o Oda'ya girdim Ve Tanrı'nın terk ettiği kasabamıza gerçek bir dahi olarak döndüm. Open Subtitles دعنا نتخيل إنى دخلت الحجره ورجعت منها إلى بلدتنا المنبوذه . عبقرى
    Festivalin kasabamıza yapacağı etkiyi tahmin etmemiştik. Open Subtitles لا أظنّ أنّنا أدركنا تأثير هذا المهرجان في بلدتنا
    Seçmenlerime gönül rahatlığıyla kasabamıza girmelerine izin verin diyemem. Open Subtitles لست واثقاً بأنني سأكون مرتاحاً لأخبار الناخبين ان يسمحوا لكم بالقدوم لبلدتنا لست واثقاً بأنني سأكون مرتاحاً لأخبار الناخبين ان يسمحوا لكم بالقدوم لبلدتنا
    kasabamıza barışı, Shellbyville'e de daha az yol kavga raporları getirdi. Open Subtitles لقد جلبت السلام لمدينتنا وازالت الحقد من شابيفيل
    Bir gece, küçük kasabamıza, büyük bir uzay gemisi indi. Open Subtitles ذات ليلة ، في قريتنا الصغيرة حطت سفينة فضاء ضخمة
    Sakin küçük kasabamıza uzaylıların saldırma hikâyesi böyle. Open Subtitles وهذه قصه الكائنات الفضائيه وكيف هاجموا بلدتنا الناعسه
    Bugün saat 13.15'te ordu Kubbe'yi yok etme umuduyla kasabamıza güçlü bir füze atmayı planlıyor. Open Subtitles في الواحدة والربع عصر اليوم سيطلق الجيش صاروخًا فتاكًا على بلدتنا آملين أن يدمروا القبّة
    Bugün saat 13.15'te ordu Kubbe'yi yok etme umuduyla kasabamıza güçlü bir füze atmayı planlıyor. Open Subtitles في الواحدة والربع عصر اليوم سيطلق الجيش صاروخًا فتاكًا على بلدتنا آملين أن يدمروا القبّة
    Vali'nin kardeşinin kasabamıza aşık olması sayesinde Vali Yardımcısı Alex P. Byrd 48 saat içinde BlueBell'de olacak. Open Subtitles شكراً لأخت المحافظ لحّبها بـِ بلدتنا بيرد سيصل للبلوبيل بعد أقل من 48 ساعة
    Nasıl oldu da, küçük kasabamıza yolunuz düştü? Open Subtitles كيف إنتهى بكم المطاف في بلدتنا الصغيرة ؟
    Silahlı adamlar eşliğinde kasabamıza giriyorsanız hangi amaçla geldiğinizi belirtmelisiniz. Open Subtitles لو كنتَ ستسير في بلدتنا مع صحبة رجال مسلحين فسيكون عليك أن تقول ما هو غرضك
    Böyle adamlar kasabamıza gelip bir vatandaşımızı taciz ediyorsa ciddiye almalıyız demektir. Open Subtitles رجال كهؤلاء يأتون إلى بلدتنا ويبدءوافيإثارةالرعببداخلأهلها ... -علينا أن نتعامل معهم بجدية
    Bekleyin ve görün. Bu yazar kasabamıza bir nimet. Open Subtitles فقط انتظروا وسترون الكاتبة ستغذي بلدتنا
    - Seni kasabamıza hangi rüzgar attı? Open Subtitles وما الذي جاء بكما إلى بلدتنا ؟
    kasabamıza asla gelmemeliydin. Open Subtitles لم يكن يجدر بك القدوم إلى بلدتنا
    Neler oldu sessiz kasabamıza? Open Subtitles ما الذي جرى في بلدتنا الهادئة؟
    Pekala, bakalım doğru anlamış mıyım kasabamıza geliyorsunuz, mahsullerimizi çiğniyorsunuz özel buluşmamızı bölüyorsunuz ve şimdi de çekip gitmek istiyorsunuz, öyle mi? Open Subtitles الآن , دعوني أفهم هذا بشكل واضح... . أنتم أتيتم إلى بلدتنا
    - Aynen öyle. Ve size konseri bizim kasabamıza, taşımanız için yalvarıyorum. Open Subtitles وأناشدكم نقل حفلكم لبلدتنا ولا تغنوا في (سبرنغفيلد) القديمة
    Whoa. kasabamıza ne olmuş baksanıza. Open Subtitles يا للهول، انظروا ما حدث لمدينتنا
    - kasabamıza hoş geldin Joel. - Teşekkürler. Open Subtitles مرحبا بك في قريتنا الصغيره جويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more