"kasabamda" - Translation from Turkish to Arabic

    • بلدتي
        
    • مدينتي
        
    • بلدتِي
        
    • بمدينتي
        
    • مدينتى
        
    • في دياري
        
    Benim kasabamda tüm anneler, Cadılar bayramı için kostüm giyerler. Open Subtitles , الأمهات في بلدتي يتأنقون لعيد القديسين
    Benim kasabamda sivil itaatsizlik olmaz. Open Subtitles لن يقع عصيانٌ مدنيٌّ في بلدتي. شكراً جزيلاً.
    Benim kasabamda sivil itaatsizlik olmaz. Sağ olun. Open Subtitles لا أسمح بالعصيان المدني في بلدتي شكراً جزيلاً لكم
    Uyuşturucu bağımlılığını kasabamda hoş göremem. Ben bir "Aile Babası"*yım. Open Subtitles أنا لا أقدر مدمني المخدرات في مدينتي أنا رجل العائلة
    O Quakers benim kasabamda Whittier'ı bulan kişi, Open Subtitles أبناء طائفة الكويكرز هم من أسسوا ويتيير، مدينتي
    kasabamda üç ölüm yaşandı ve arkasının gelmesinden korkuyorum. Open Subtitles فقط كَانَ عِنْدَنا ثلاث وفيّاتِ في بلدتِي وأَنا خائفُ سَيصْبَحُ هناك أكثرَ.
    Bu cesareti nereden bulup da kendi kasabamda, benimle böyle konuşuyorsunuz? Open Subtitles من أين أتتكم الجرأة كي تأتوا إلى هنا بمدينتي , و التحدّث إليّ بهذه الطريقة ؟
    Benim kasabamda, bunu yapamazsın. Open Subtitles ليس فى مدينتى , أنت لا تجرؤ
    Benim kasabamda hizaya gelseniz iyi olur, yoksa benimle uğraşmak zorunda kalırsınız ki bunu istemezsiniz. Open Subtitles بينما أنتم في بلدتي يحسن بكم إجادة التصرف وإلا سيتحتم عليكم التعامل معي وأنتم لا تريدون فعل ذلك
    Sanırım kasabamda neler olduğunu bilme hakkına sahibim. Open Subtitles أعتقد أن لدي الحق في معرفة ما الجحيم يجري في بلدتي الخاصة.
    kasabamda böyle şeyler görmek istemiyorum. Open Subtitles أكره رؤية مثل هذا الشيء في بلدتي
    Sadece kendi kasabamda araba kullanmak için ehliyet almak istiyorum. Open Subtitles أريد الرخصة من أجل أن أقود في بلدتي
    Burada pis prefabrik İsa kasabamda memnunum. Open Subtitles أنا سعيدة هنا في بلدتي المتدينة السيئة
    Lanet kasabamda artık bela olmayacak. Open Subtitles "هذا صحيح، لن تكون هناك مشاكل أخرى في بلدتي"
    Tanrı bilir ne sebeple kasabamda o bombayı sen patlattın. Open Subtitles لقد قمتم بتفجير قنبلة في مدينتي لسبب لا يعلمه إلّا الله
    kasabamda derdin bulduğu insanlar işte. Open Subtitles أنت هذا النوع من الناس الذين سيجدون مشكلة في مدينتي
    kasabamda bela çıkarsa hep böyle yaparlar ! Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تعبث في مدينتي
    kasabamda dağın doruğunda bir tane var. Open Subtitles هناك واحد فوق التلال في مدينتي
    Bu, benim işim. Kendi kasabamda cadıları ben kontrol ederim. Open Subtitles هذا شأني، أتحكّم بالساحرات في مدينتي.
    Bir adam benim kasabamda 2 tane sözlük yedi. Open Subtitles رجل في مدينتي أكل قاموسين.
    Benim kasabamda geçit töreni yapmak istiyorsan... bedelini ödemelisin. Open Subtitles -لَرُبَّمَا كَانَ عِنْدَهُ نوبة قلبية -اللعنة! إذا كنت تُريدُ إقامة إستعراضَ "هوم كومنج" في بلدتِي
    Yani buraya ailemin uyuduğu şehre saklanmaya, kasabamda sığınmacı olmaya misafirperverliğimin tadını çıkarmaya mı geldin? Open Subtitles -إذًا جئت للاختباء والالتجاء بمدينتي للاستمتاع بضيافتي في المدينة التي تقطنها أسرتي
    Büyükbabamdan almış olmalıyım. kasabamda baş sayfa bana aitti. Open Subtitles في دياري أنا من يملك الصفحة الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more