"kasete" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشريط
        
    • للشريط
        
    • شريطاً
        
    • بالشريط
        
    • نسجّل
        
    • أصورك
        
    Yaptığı şey seni kasete kaydedip sonra sana geri göndermek. Open Subtitles وظيفته كلها إلى الشريط لكم ويرسل لك مرة أخرى للخروج.
    Evet, size kasete görüntüleri sahte biliyorum. Open Subtitles أجل ، نحن نعلم أنك زوّرت الصور على الشريط
    kasete odaklansak iyi olur. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نركز على ما قيل فى الشريط
    kasete alıp rehine olaylarında kullanabiliriz. Open Subtitles يمكن أن نشغل شريطاً منه خلال حالات احتجاز الرهائن
    Bunları kasete çekip, kasetin çıkıntısını derhal kırarız. Open Subtitles نصور الحفلة وبعدها مباشرة نكسر تلك القطعة بالشريط
    En sevdiği şovları kasete alırız. Bir şey kaçırmayacak. Open Subtitles نسجّل له البرنامج الذي يحبه من التلفزيون
    Ama lafta kalmayalım. kasete bir göz atalım. Open Subtitles لكن لا تأخذوا بكلامي فحسب لنلقي نظرة على الشريط
    Tamam. kasete karşılık olarak seninle yatarım. Open Subtitles حسناً، سوف أمارس الجنس معكِ مقابل الشريط.
    Emin olmasaydım kasete 1,000 papel bayılmazdım. Open Subtitles لم أكن لأدفع 1000 دولار مقابل الشريط إذا لم أكن متأكداً
    Kaçakçımız ortaya çıktığında onu kasete kaydedeceğiz. Open Subtitles لو ظهر مُهربنا المنشود، فسيظهر على الشريط
    Cinayetin, diplomatik dokunulmazlık dışında olması şansınızı tüketiyor Büyükelçi çünkü her şeyi buradaki kasete çektim. Open Subtitles منذ لا تغطي القتل تحت الحصانة الدبلوماسية، كنت من الحظ، السفير، لأنني قد استولت عليها كل هنا على الشريط.
    Bu düşüncelerimizi ispatlamanın tek yolu bu ortak genlerin içinde bulunduğu yapay bir kromozom inşa etmekti ve biz bunu kasete dayalı bir yöntemle yaptık. TED الطريق الوحيد لإثبات هذه الأفكار كانت ببناء كروموسومات إصطناعية تشمل هذه الجينات، وينبغي علينا فعل هذا بطريقة مبنية على الشريط.
    "Seni şu anda çok arzuluyorum. kasete kaydet gitsin." Open Subtitles "أجل، أحتاج إليك بشدة، سجّلي كلامك على الشريط"
    - O bir çocuk, adamın kasete ihtiyacı var. Open Subtitles إنها طفلة و هو يحتاج إلى هذا الشريط
    kasete bir gözat. Open Subtitles من فضلك يا ديكى, ألقى نظرة على الشريط
    - Lütfen, bu kasete ihtiyacım var. Open Subtitles أرجوك يجب على الحصول على ذلك الشريط
    kasete ihtiyaçları var. Open Subtitles سيتصلون فهم فى حاجة لذلك الشريط
    İnanmazsanız kasete bakın. Open Subtitles لا يجب عليك أن تصدقني... أنظر الي الشريط
    - Selam. Yangın tehlikesiyle karşı karşıya kalmam dışında bir kasete ulaşamadım. Open Subtitles لقد اصطدمتُ بمُعدّات للوقاية من الحرائق، لذا لمْ استخرج شريطاً بعد.
    Ama sadece tek bir makara kasete kayıt yapacaksın. Open Subtitles لكني أريده عن طريق تسجيل بالشريط وببكرة واحدة فقط
    Komployu kasete alırız. Open Subtitles نسجّل المؤامرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more