"kaskla" - Translation from Turkish to Arabic

    • خوذة
        
    • الخوذة
        
    - önüne bak. Hey,küçük beysbol şapkasıyla mı askeri kaskla mı gideceksin ? Open Subtitles يا، أنت ستذهب بالصغار قبّعة بيسبول أو خوذة الجيش؟
    Kampüste kaskla dolaşırsan ihtiyacın olmaz tabii. Open Subtitles لن تحتاجها ان كنت تلبس خوذة دراجة هوائية في الحرم الجامعي هل انا محقة؟
    Sen beni kafamda sexy kaskla o ince giysilerin içinde görmek istiyorsun, değil mi? Open Subtitles انتى فقط تريدن رؤيتى فى بنطال ضيق مع خوذة مثيرة , اليس كذلك ؟
    kaskla, tamamen kapalı kaskla, nefes almak hiç de sorun yaratmıyor. Burada olduğuna göre malzemenizden bahseder misiniz? TED باستخدام الخوذة المتكاملة، ليس هناك في الواقع مشكل في التنفس. ب.ج.
    Dedim ya, o kaskla hiçbir şey göremiyordum. Open Subtitles أخبرتك، لم أكن أستطيع رؤية أية شيء بسبب هذه الخوذة.
    Bu oyunun kaskla oynandığını bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعلم أنك تلعب وأنت ترتدي الخوذة
    Kişi özelleştirilmiş kaskla korunmazsa beyin kimyası etkilenebilir. Open Subtitles إذا لم تكن محمياً بواسطة خوذة خاصة، بوسعها أن تؤثر على كيمياء الدماغ.
    Bir kaskla süslenmemiş kahverengi çocuksu dağınık saçlarına dikkat et. Open Subtitles لا حضي القشة التي على شعره البني الكستنائي الذي هو مزين من خوذة
    kaskla dolaşması gerekir! Corky! Open Subtitles هو يجب أن يكون تلبس خوذة.
    kaskla dışarı çıkamam. Open Subtitles لا أستطيع الخروج مع خوذة.
    kaskla saat-telefonun arasında 10 metreden fazla mesafe olursa patlar. Open Subtitles "الخوذة وساعة الهاتف تبتعدان أكثر من 10 متر، تنفجر."
    Anaokuluna kafamda kocaman bir kaskla gidiyordum. Open Subtitles كنت اذهب اليها مع تلك الخوذة العملاقة
    kaskla ilgili sorunum var. Open Subtitles سيكون عندي مشاكل مع الخوذة
    Joey, eğer işimi bozarsan seni bu kaskla öldürene kadar döverim tamam mı? Tamam. Open Subtitles (جوى) ، لو أنك خربت ذلك علىَّ فسأضربك حتى الموت بهذه الخوذة ، حسناً ؟
    kaskla nasıl hissediyorsun? Open Subtitles كيف تبلي تلك الخوذة معك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more