"kaslarında" - Translation from Turkish to Arabic

    • عضلات
        
    • عضلة
        
    Vuruş enerjisinin, oyuncunun kaslarında nasıl üretildiğinden ayaklarının altındaki çimin uzama hızına kadar. Open Subtitles من كيف طاقة الضربة تم إنتاجها في عضلات اللاعب؟ الى سرعة نمو العشب
    Yetersiz beslenmeye bağlı zayıflayan kalp kaslarında yavaşlama başlayacak ve kalp krizi kaçınılmaz hale gelecek. Open Subtitles و قد تقلصت عضلات القلب بسبب نقص التغذية مما سبب إعاقة لوظيفة القلب
    Yetersiz beslenmeye bağlı zayıflayan kalp kaslarında yavaşlama başlayacak ve kalp krizi kaçınılmaz hale gelecek. Open Subtitles و قد تقلصت عضلات القلب بسبب نقص التغذية مما سبب إعاقة لوظيفة القلب
    Sünger. Neyse ki kalp kaslarında kalıcı hasar oluşmamış. Open Subtitles أسفنج ، شكراً للرب ، لم يؤثر شئ ما على عضلة القلب
    Papil ödemi belirtisi yok o yüzden muhtemelen kafatası basıncı artmamış. Alt damak kaslarında anormallik yok. Open Subtitles ...لا علامات على وذمة العصب البصري,اذا في الغالب لا يوجد تزايد في داخل الجمجمه لا شذوذ في عضلة الحنك الرخوه
    Solunum kaslarında, solunum felciyle sonuçlanan ventriküler fibrilasyon olduğunu gördüm. Open Subtitles وجدتُ الرجفان البطيني على عضلات الجهاز التنفسي الذي يؤدي إلى شلل الجهاز التنفسي.
    Sizin de gördüğünüz gibi, kurban dilinin etrafında kabarıklar ve ve boğaz kaslarında gerginlik görülüyor. Open Subtitles كما نرى على الضحية يوجد علامات على تورمات حول اللسان و انشداد في عضلات الحنجرة
    - Sorun omuz kaslarında. MR çektir. Open Subtitles انها عضلات الكتف يجب ان تحصل على التصوير بالرنين المغناطيسي
    Memelilerin göz kapak kaslarında damarlı katman olmaz. Open Subtitles الثدييات لا تتوفر على عضلات هدبية بطبقة الشعيرات الدموية
    Kalp krizi birçok nedenden dolayı gerçekleşebilir ama çoğu kez atardamarlar tıkandığında, kan akışı kesildiğinde ve kalp kaslarında oksijensiz kalmış hücreler ölmeye başladığında gerçekleşir. TED تحدث النوبات القلبية لعدة أسباب، ولكنها غالبًا ما تحدث عندما تنسد الشرايين، ويتوقف جريان الدم وتبدأ الخلايا الفقيرة بالأكسجين في عضلات القلب بالموت.
    Boyun kaslarında morarma var. Open Subtitles هناك كدمة على عضلات الحزام
    Karın kaslarında kanamaya neden oldu. Open Subtitles وهذا جعل عضلات معدته تنزف
    Kalp kaslarında herhangi bir yara veya çürüme sözkonusu değil. Open Subtitles عضلة قلبِ... ... خالمِنْالجَرْحوالنخرِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more