"kaslardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • العضلات
        
    Yüzüm ne maskenin altındaki kaslardan ne de onların altındaki kemiklerden ibaret. Open Subtitles أنا لستُ ذاك الوجه بقدر ما لستُ تلك العضلات تحته.. أو العظام تحتهما.
    Ateş bükmenin gücü nefesten gelir, kaslardan değil. Open Subtitles لا, قوة إخضاع النار تصدر من الأنفاس وليس من العضلات.
    Çerçevesi kaslardan yapılmış bir resme sarılmış bir heykel o. Open Subtitles هو تمثال مغلف بلوحة بإطار مصنوع من العضلات
    Çerçevesi kaslardan yapılmış bir resme sarılmış bir heykel o. Open Subtitles هو تمثال مغلف بلوحة بإطار مصنوع من العضلات
    Hasar gören kaslardan potasyum serbest kalıyor ventriküler taşikardiye neden oluyor... Open Subtitles سَحق أنسجة العضلات فتحرر البوتاسيوم .. مسبباً تسارع
    ...hayvanın derisine küçük bir delik açılıp içeri hava basarlar deri kaslardan ayrılır ve yüzmek kolaylaşır. Open Subtitles يضعون ابرة في رأس المعزاة او البقرة وتفصل الجلد عن العضلات مما يسهل عملية السلخ
    Sanırım kitaplarda gördüğüm kaslardan biraz yapmam gerek. Open Subtitles أفكر أني يجب أن أحصل على العضلات التي كنت أقرأ عنها
    Elektrofizyoloji üzerine bir deney yapacağız, bu da vücuttaki sinirlerden veya kaslardan gelen elektrik sinyallerinin kaydedilmesi demek. TED سنقوم بتجربة في الفيزيولوجيا الكهربائية، وهي تسجيل لإشارات الجسد الكهربية، سواء التي تأتي من الخلايا العصبية أو من العضلات.
    Kemik kırılmış ve kaslardan hiçbiri kesilmemiş. Open Subtitles -ان العظام ليس مكسورة و لا العضلات ممزقة
    Hayatta kaslardan önemli şeyler vardır. Open Subtitles يوجد أشياء أكثر من العضلات نعيش لها.
    Vücuttaki en güçlü kaslardan biri. Open Subtitles إنه أحد أقوى العضلات في جسم الإنسان
    - kaslardan nefret ederim. Open Subtitles أنا أكره العضلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more