"katı daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • أضعاف
        
    Eğer bunu en güçlümüze yapabiliyorsan, ağırlığının on katı daha fazla su kadar değerlisin. Open Subtitles لو إستطعت فعل هذا للأقوى بيننا فتستحقين عشره أضعاف وزنك مياه
    Şu an aldığınız vergi toplamının beş katı daha toplanabilir. Open Subtitles ستورد ضرائب أكبر بخمس أضعاف مما تورده الآن
    Ve kira ikiye bölünecek, 3 katı daha fazla. Open Subtitles و ستفرقنا في أتجاهين . أنها مكلفة ثلاثة أضعاف
    Epey etkilemişlerdi. Bu yüzden toplantılara üç katı daha fazla katılıyorum. Open Subtitles لقد كنتُ أضاعف جلساتي ثلاثة أضعاف على حساب ذلك.
    Ve sana garanti ederim ki küçük işkencelerinden pişman olmakla kalmaz üstünkörü bir biçimde yaptıklarının 10 katı daha fazla acı çekersin. Open Subtitles وأضمن لك أنك لن تندم وحسب عن كل تعذيب قمت به، لكن التعذيب الذي تنشره حولك عفوياً سيرتد إليك عشرة أضعاف.
    Senin kadar vergi ödemek zorunda olmayan ve bunun 10 katı daha fazla kazanan müşterilerimiz var. Open Subtitles لدينا عملاء بـ 10 أضعاف هذا الدخل ذلك لايغطي الالتزامات الضريبية التي عليك
    Kore'de on katı daha çok kazanabiliriz. Open Subtitles يمكننا أنْ نجني 10 أضعاف راتبنا بالعمل في كوريا
    Gücünüz normal insanın beş katı daha fazla. Open Subtitles قوّتكَ خمس أضعاف الإنسان الطبيعي
    Hacmine göre nispeten ufak bir mekana sıkıştırılmış güneşin yüzeyindeki... yerçekimi kuvveti dünyanın 28 katı daha güçlüdür. Open Subtitles نجمنا لديه كتلة كبيرة موضوعة داخل مساحة صغيرة نسبياً. إن لديها جاذبية في سطحها... أضعاف جاذبية الأرض بـ 28 مرة.
    Onun kocasının 10 katı daha çok para kazanıyor. Open Subtitles و قد حصد10 أضعاف ما حصده زوجها
    Oh, hayır, hayır. Dört katı daha zor olacak Open Subtitles لا ، لا ، بل أربعة أضعاف
    Üç katı daha zor değil mi? Open Subtitles ثلاثة أضعاف المشاق؟
    Tanıştığımız zamana göre on katı daha güçlüyüm. Open Subtitles - أريدك أن تعرف ... - مهلاً, مهلاً ... أنا أقوى بـ10 أضعاف مّما كنت عليه في السابق عندما التحقت
    - Üç katı daha fazla. Open Subtitles -ثلاتة أضعاف .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more